mutual commitmentmutual engagementshared commitmentcommitment to each othermutual involvementjoint commitmentreciprocal commitmentengagement with each othermutual dedicationmutual undertaking
engagement réciproque
mutual commitmentreciprocal commitmentreciprocal engagementmutual engagementreciprocal undertakingmutual undertakingcommitment to each othermutual involvement
mutual commitmentreciprocal commitmentreciprocal engagementmutual engagementreciprocal undertakingmutual undertakingcommitment to each othermutual involvement
engagements mutuels
mutual commitmentmutual engagementshared commitmentcommitment to each othermutual involvementjoint commitmentreciprocal commitmentengagement with each othermutual dedicationmutual undertaking
volonté mutuelle
l'engagement commun
Exemples d'utilisation de
Mutual commitment
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
indeed must be, based on mutual commitment by the two parties.
doivent être basés sur des engagements mutuels auxquels les deux parties souscrivent.
the Commission adopted the statement of mutual commitment.
Mutual commitment and a coordinated response are necessary to collectively confront the challenges of sustainable urbanization.
Il fallait un engagement mutuel et une riposte coordonnée afin de pouvoir relever collectivement les défis de l'urbanisation durable.
Ii reflect a long-term mutual commitment between these institutions well beyond the life of the.
Ii reflètent un engagement mutuel à long terme entre ces institutions bien au-delà de l'échéance du.
Reflecting their mutual commitment and strong bilateral relations,
Dans le cadre de leur engagement réciproque et de leurs relations bilatérales fortes,
which showcased our mutual commitment and lays out a framework for a loan guarantee;
qui confirme notre détermination mutuelle et fixe les paramètres d'une garantie d'emprunt;
This three-way partnership provides a pyramid of expertise and mutual commitment to the rights of vulnerable migrants in southern Italy.
Ce partenariat à trois voies garantit une pyramide de compétences expertes et d'engagement mutuel pour le respect des droits des migrants en situation vulnérable en Italie du Sud.
The mutual commitment of migrants and non-migrants,
L'engagement mutuel des migrants et des non migrants,
This would enhance concerted action and strengthen mutual commitment among all the parties concerned.
D'où une meilleure concertation et un engagement mutuel accru de la part de toutes les parties concernées.
The first acceptable element of compromise is materialized by" mutual commitment agreements" between administration
Le premier élément de compromis acceptable se concrétise par des« contrats d'engagements réciproques» entre une administration
As a model of partnership based on the mutual commitment to prioritizing investment in social development, including basic education,
Comme modèle de partenariat fondé sur l'engagement réciproque d'accorder la priorité aux investissements réalisés dans le développement social,
There is hence no mutual commitment in the implementation decision for the results of FCBA studies.
Il n'y a donc pas d'engagement réciproque dans la décision de mise en oeuvre des résultats des études FCBA.
The incompleteness of concession contracts and contract partners' mutual commitment problems have led to frequent renegotiations with a political character.
L'incomplétude des contrats de concession et les problèmes d'engagement réciproque des partenaires contractuels ont donné lieu à de fréquentes renégociations de caractère politique.
You Make sure of you that the customer understands the terms of the mutual commitment.
Tu t'assureras que le client a bien compris les termes de l'engagement mutuel.
the United Nations had recently signed a memorandum of understanding demonstrated their mutual commitment to peace and development.
l'Organisation des Nations Unies aient signé récemment un mémorandum d'accord démontre leur attachement partagé à la paix et au développement.
selected tangible targets to be developed immediately after the adoption of the statement of mutual commitment.
certain nombre d'objectifs concrets, qui devront être poursuivis immédiatement après l'adoption de la déclaration d'engagements respectifs.
cooperation and a mutual commitment to excellence.
la coopération et le désir commun d'exceller.
The configuration has adopted an ambitious plan of action for the next nine months, before the first review of the statement of mutual commitment is carried out.
La formation a adopté un ambitieux plan d'action pour les neufs mois qui s'écouleront avant le premier examen de l'application de la déclaration d'engagements réciproques.
One of the underlying principles behind the vision of the draft Monterrey Consensus is that of shared responsibilities and mutual commitment.
La vision d'avenir du projet de consensus de Monterrey repose, entre autres grands principes, sur le partage des responsabilités et l'engagement réciproque.
A more fulsome understanding of the familial commitment to CF service life would likely lead to more informed decisions and higher mutual commitment levels.
Une compréhension plus complète de l'engagement familial à la vie militaire au sein des FC donnerait probablement lieu à des décisions plus éclairées et des niveaux mutuels d'engagement plus élevés.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文