necessary to establishneed to establishnecessary to set upnecessary to implementnecessary to put in placeneed to put in placeneed to set upnecessary to introducenecessary to buildunnecessary to establish
necessary to createneed to createneed to establishnecessary to establishneed to set upnecessary to set upneed for the establishmentneed to developneed to buildnecessary to develop
nécessaire de configurer
necessary to configureneed to set upneed to configurenecessary to set uprequired to set up
nécessaire de monter
necessary to mountnecessary to climbnecessary to fitnecessary to assemblenecessary to risenecessary to set upnecessary to go upnecessary to standnecessary to getneed to install
It is necessary to set up both the keyboard and the controlled device correctly,
Il est nécessaire de configurer tant le pupitre que le dispositif contrôlé,
It would therefore be necessary to set up a clear process that was coordinated with discussions on the reform of the Economic
Il est donc nécessaire de mettre en place un processus clair, coordonné avec les discussions sur la réforme du Conseil économique
It is becoming necessary to set up a regular evaluation mechanism that would monitor the development of the education system,
Il s'avère désormais nécessaire de créer un mécanisme d'évaluation régulière qui suivra le développement du système éducatif
it may become necessary to set up a wind break to keep the shielding gas from being blown from the weld area.
il peut être nécessaire d'installer un paravent afin d'empêcher le gaz de protection d'être soufflé sur la zone de soudure.
it is necessary to set up information systems to monitor the welfare of all children particularly for those who are most disadvantaged.
il est nécessaire de mettre en place des systèmes d'information pour surveiller la situation matérielle de tous les enfants, notamment les plus désavantagés.
it might be necessary to set up the variables consolefont
il peut être nécessaire de configurer les variables consolefont
it is necessary to set up early warning systems that focus not only on tsunamis,
il est nécessaire de mettre en place des systèmes d'alerte rapide qui ne se limitent pas seulement aux tsunamis
it is necessary to set up a tool, which monitors the network as well as a way to detect
il est nécessaire de mettre en place un outil offrant un suivi du réseau ainsi qu'un moyen rapide de détection
it is necessary to set up a regular monitoring of their condition.
il est nécessaire de mettre en place une surveillance régulière de leur état.
It is not always necessary to set up an office at the client company:
Il n'est pas toujours nécessaire d'aménager un bureau chez le client:
This tutorial walks you through all the steps necessary to set up a trust relationship between AWS Directory Service for Microsoft Active Directory
Ce didacticiel vous guide à travers toutes les étapes nécessaires pour configurer une relation d'approbation entre AWS Directory Service for Microsoft Active Directory
It is necessary to set up national, regional
Il est nécessaire de lancer des programmes nationaux,
Unfortunately, while the consequences of not providing the personnel necessary to set up such a structure from the outset have been amply demonstrated, so also have
Malheureusement, si les problèmes résultant de l'absence du personnel nécessaire pour mettre en place une structure de cette nature dès les début d'une opération ont été amplement démontrés,
In particular, it is necessary to set up permanent communications systems between the authorities,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文