Exemples d'utilisation de
On the interaction
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
On the other hand, the Cañada Blanca Visitor Centre focuses on the interaction between mankind, Las Cañadas
Le Centre d'accueil des visiteurs de Cañada Blanca propose quant à lui des informations concernant l'interaction et l'influence entre l'homme
Alexander's research recently focused on the interaction of monetary policy
il a récemment effectué des travaux portant sur l'interaction entre la politique monétaire
In that context, I touched briefly on the interaction between fiscal policy and monetary policy.
Dans ce contexte, j'avais brièvement abordé le sujet de l'interaction entre les politiques budgétaire et monétaire.
exciting new uses scenarios, especially on the interaction with the real world!
ouvrent de nouveaux usages formidables pour l'interaction avec l'environnement réel,!
have dedicated time and effort to reflecting on the interaction among national stakeholders.
des efforts à réfléchir aux interactions entre les parties prenantes au niveau national.
This issue is discussed later in the section on the interaction of multiple factors.
Cet aspect est abordé plus loin dans la section où l'on traite de l'interactionde facteurs multiples.
A greater effort on the part of the Special Rapporteur to understand views on the interaction between the right to life and abortion would have been appreciated.
Il aurait apprécié que le Rapporteur spécial fasse un effort plus grand pour comprendre les vues exprimées au sujet de l'interaction entre le droit à la vie et l'avortement.
Once athlete engages coach, it is coach's turn to decide what meaning to put on the interaction.
Lorsque l'athlète tient tête à l'entraîneur, c'est au tour de l'entraîneur de décider quel sens donner à l'interaction.
The Gottlieb Daimler and Karl Benz Foundation's main focus lies on the interaction of humanity, technology and the environment.
La Fondation Gottlieb Daimler et Karl Benz se focalise sur l'interaction entre humanité, technologie et environnement.
The success of the noble endeavour of intercultural dialogue depends to a great extent on the interaction between the United Nations and relevant regional organizations.
La réussite de cette noble entreprise qui est d'assurer le dialogue entre les cultures dépend dans une large mesure de l'interaction entre l'ONU et les organisations régionales concernées.
different views have been expressed on the interaction between the Model Law and the Geneva Conventions.
différentes vues ont été exprimées au sujet de l'interaction entre celle-ci et les Conventions de Genève.
economic parameters should be monitored regularly in studies on the interaction of environment and health.
économiques doivent donc être régulièrement contrôlés dans les études consacrées à l'interaction environnementsanté.
The Explosion Effects Group also conducts research on the interaction of blast waves with structures
Le Groupe des effets des explosions fait aussi des recherches sur l'interaction des ondes de souffle avec les structures
forward-looking resolution was adopted at the UN General Assembly on the interaction between the UN, IPU
prospective a été adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies sur l'interaction entre l'ONU, l'UIP
Information on the interaction between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information and on the staffing of public
Il serait particulièrement utile d'obtenir des renseignements sur les relations de travail entre le Département des opérations de maintien de la paix
The Secretary-General particularly welcomes the general observation on the interaction between NHRIs and the international human rights system
Il se félicite en particulier de l'Observation générale sur les relations entre les institutions nationales et le système international
His research bears on the interaction of income security policies
Ses travaux de recherche portent sur l'interaction des politiques de sécurité du revenu
with particular emphasis on the interaction between the Legal Subcommittee
en mettant particulièrement l'accent sur les échanges entre le Sous-Comité juridique
Ibid., in[52], the results of work on the interaction of tRNA-tRNA to the ribosome,
Ibid…, dans[52], les résultats des travaux sur l'interaction de l'ARNt-ARNt au ribosome,
The goal is to impart to the participants an understanding of the role of the police in a society of many ethnic minorities as well as knowledge of the influence of culturally conditioned conduct on the interaction between aliens and the police.
Il s'agit de faire comprendre aux participants le rôle de la police dans une société où coexistent de nombreuses minorités ethniques et de leur faire prendre conscience de l'influence des préjugés culturels sur les relations entre les étrangers et la police.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文