also took the opportunity to reaffirm that the latter should be based on the principles of equality and respect for each country's sovereignty.
la coopération régionale et réaffirme que celle-ci doit être fondée sur les principes de l'égalité et du respect de la souveraineté de chaque pays.
That has allowed it to make a contribution to the creation of a global legal regime that is equitable and based on the principles of equality and cooperation in international relations.
C'est ce qui lui a permis de contribuer à la création d'un régime juridique mondial qui soit équitable et fondé sur les principes de l'égalité et de la coopération dans les relations internationales.
is based on the principles of equalityof the parties and adversarial proceedings.
elles sont fondées sur les principes de l'égalité des parties et du contradictoire.
all countries must work together to promote a culture of human rights everywhere, based on the principles of equality and non-discrimination, in order to combat racism.
en conséquent tous les pays doivent s'unir pour promouvoir partout dans le monde une culture des droits de l'homme fondée sur les principes de l'égalité et de la non-discrimination, afin de combattre le racisme.
peaceful foreign policy and developing its relations with other countries on the principles of equality, mutual respect
le Turkménistan instaure avec les autres États des relations fondées sur les principes d'égalité de droits, de respect mutuel
It also stipulates that ownership relations in the family are based on the principles of equality, reciprocity and solidarity,
Cette même loi prévoit que les rapports de propriété au sein de la famille sont basés sur les principes d'égalité, de réciprocité et de solidarité
The Committee notes the decisions of the Supreme Court on the principles of equality and protection of family life, which declared unconstitutional several decisions that had refused the granting of residence permits
Le Comité prend note des décisions de la Cour suprême relatives aux principes d'égalité et de protection de la vie familiale déclarant inconstitutionnelles plusieurs décisions de refuser l'octroi du permis de séjour au seul motif
Her delegation supported codification based on the principles of equality and sustainable development,
La délégation vietnamienne appuie une codification qui repose sur les principes d'égalité et de développement durable,
relations can be built exclusively on the principles of equality, independence, non-interference in internal affairs
ne peuvent exister que si sont respectés les principes d'égalité, d'indépendance, de non-ingérence dans les affaires intérieures,
Based on the principles of equality, partnership, and mutual respect,
Fondée sur les principes d'égalité, de partenariat et de respect mutuel,
primary health care in FRY are based on the principles of equality, comprehensiveness and accessibility, developed over a
plus spécialement de soins primaires, est fondée sur les principes d'égalité, d'accessibilité et de généralité des soins dispensés,
tolerance based on the principles of equality, non-discrimination and dialogue among communities was currently being developed.
fondée sur les principes d'égalité, de non discrimination et du dialogue entre les communautés, est en cours d'élaboration.
The protocol recognises the crucial role of women in the preservation of African values based on the principles of equality, peace, freedom,
Le Protocole reconnaît le rôle crucial que jouent les femmes dans la préservation des valeurs africaines fondées sur les principes d'égalité, de paix, de liberté,
Act No. 91/92 recognizes and elaborates on the principles of equality between the sexes and between spouses
La loi 91/92 reconnaît et développe les principes relatifs à la parité entre les sexes et entre les conjoints
said that the world was seeking a new global balance founded on the principles of equality, solidarity, international cooperation,
dit que le monde recherche un nouvel équilibre global fondé sur le principes de l'égalité, de la solidarité et de la coopération internationale,
The Partners will continue to strive for mutually advantageous economic relations, building on the principles of equality and non-discrimination to create the conditions necessary for such cooperation.
Les Partenaires continueront à s'efforcer d'entretenir des relations économiques mutuellement avantageuses reposant sur les principes d'égalité et de non-discrimination pour créer les conditions nécessaires à une telle coopération.
well positioned to play a dynamic role in the promotion of interculturalism in all societies, based on the principles of equality, solidarity and respect for diversity.
le sport est bien placé pour jouer un rôle dynamique pour promouvoir dans toutes les sociétés un interculturalisme fondé sur les principes d'égalité, de solidarité et de respect de la diversité.
based on the principles of equality and mutual respect.
fondés sur les principes d'égalité et de respect mutuel.
based on the principles of equality and mutual respect.
en se fondant sur des principes d'égalité et de respect mutuel.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文