particularly in developingparticular in developingespecially in developing
en particulier dans l'élaboration
en particulier pour développer
Exemples d'utilisation de
Particularly in developing
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
This suggests that increasing SMEs' access to online platforms could potentially raise exports of smaller enterprises, particularly in developing economies where Internet access is less widespread than in developed countries.
Cela donne à penser que l'amélioration de l'accès des PME aux plates-formes en ligne pourrait accroître leurs exportations, notamment dans les pays en développement où l'accès à Internet est moins répandu que dans les pays développés.
The point at which the invasion begins to threaten sustainable forest harvesting levels at a broad scale could become an important indicator for decision-makers and regulators, particularly in developing and instigating control measures.
Le moment où l'invasion menace à grande échelle le rendement soutenu de récolte forestière pourrait constituer un indicateur important pour les décideurs et les organismes de réglementation, en les aidant notamment à élaborer et à appliquer les mesures de lutte.
UNICEF and WHO continue their active collaboration in support of the Summit health goals, particularly in developing joint indicators to monitor national and global progress in achieving them.
L'UNICEF et l'OMS continuent de collaborer activement pour la réalisation des objectifs sanitaires arrêtés lors du Sommet, notamment en mettant au point des indicateurs communs permettant d'évaluer les progrès accomplis aux niveaux national et mondial.
It is increasingly evident that, particularly in developing countries, concrete measures must be taken to manage sustainably the natural resource base if the Millennium Development Goals are to be met
Il est de plus en plus évident que, dans les pays en développement en particulier, des mesures concrètes doivent être prises pour gérer durablement la base de ressources naturelles si l'on veut atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement,
most important means of communication among the world's poorest populations, particularly in developing countries, new media could improve networking capacity
populations les plus pauvres, dans le monde en général et les pays en développement en particulier; mais les nouveaux médias devraient renforcer la capacité à constituer des réseaux
In that context, Working Group C noted that providing additional new GNSS education opportunities at different levels would be the best way to cover the different needs in the GNSS field in order to maximize the benefits of the use of GNSS to support sustainable development, particularly in developing nations.
Dans ce contexte, le Groupe de travail a noté qu'offrir de nouvelles possibilités supplémentaires de formation aux GNSS à différents niveaux serait la meilleure façon de répondre aux différents besoins dans le domaine des GNSS pour maximiser la contribution de l'utilisation de ces systèmes au développement durable, en particulier dans les pays en développement.
transport is continuing to grow in all countries, particularly in developing countries.
la demande d'énergie et de transports continue d'augmenter dans tous les pays, les pays en développement en particulier.
The NJCM regrets this aspect of the report as it is this kind of information that would greatly contribute to the Committee's work, particularly in developing further guidelines
La section néerlandaise de la CIJ regrette cette lacune du rapport, car c'est le genre d'informations qui faciliterait grandement les travaux du Comité, en particulier dans l'élaboration de nouvelles directives
The Government of Nauru would welcome any technical assistance that is available to assist it to fully implement the requirements of resolution 1540(2004), particularly in developing enhanced operational capability within police
Le Gouvernement nauruan apprécierait toute assistance technique qui pourrait l'aider à appliquer pleinement les dispositions de la résolution 1540(2004), en particulier pour développer les capacités opérationnelles des services de police et de sécurité aux frontières ainsi
to an enhanced international cooperation that respond effectively to the needs of assistance of national efforts of adaptation to climate change, particularly in developing countries, and that promote the fulfilment of international agreements in the field of mitigation;
renforcée qui soutienne effectivement, si besoin est, les efforts nationaux d'adaptation aux changements climatiques, dans les pays en développement en particulier, et favorise le respect des accords internationaux en matière d'atténuation des changements climatiques;
The government of Vanuatu would welcome any technical assistance that is available to assist it fully implement the requirements of UNSCR 1540, particularly in developing enhanced operational capability within Police and border security agencies
Le Gouvernement vanuatan serait heureux de recevoir toute assistance technique qui pourrait être disponible pour l'aider à appliquer pleinement les dispositions de la résolution 1540, en particulier pour développer les capacités opérationnelles des services de police
That the demands of national development require paying special attention to the role education plays in human capital formation, particularly in developing the types of knowledge,
Les impératifs du développement national exigent qu'une attention particulière soit accordée au rôle de l'éducation dans la formation du capital humain, notamment dans le développement des connaissances, des qualifications,
But one key group of people that has been overlooked so far- particularly in developing states- is journalists,
Mais un groupe important de personnes a été oublié jusque-là- notamment dans les pays en développement- celui des journalistes, écrit Rosebell Kagumire,
Iv Support countries' efforts, particularly in developing countries, to enhance the scientific understanding of land resources systems through strengthened technological capacity,
Iv Aider les pays, notamment en développement, à perfectionner la connaissance scientifique du système des ressources foncières et, pour ce faire, renforcer les capacités techniques,
The recent organization in Yaoundé by the United Nations Centre for Human Rights of a training seminar for members of that Committee highlights the role of international cooperation in the promotion of human rights, particularly in developing countries.
L'organisation récente à Yaoundé, par le Centre des droits de l'homme des Nations Unies, d'un séminaire de formation à l'intention des membres de ce comité souligne le rôle de la coopération internationale dans la promotion des droits de l'homme, dans les pays en voie de développement en particulier.
For instance, UNCTAD's P166 regional course in 2013 trained 24 African trade officials from 18 countries in trade-related capacity development, particularly in developing effective economic policies that result in development gains from trade
En 2013 par exemple, dans le cadre de son cours régional P166, la CNUCED a formé 24 fonctionnaires chargés des questions commerciales originaires de 18 pays africains au renforcement des capacités dans le domaine commercial, en mettant notamment l'accent sur l'élaboration de politiques économiques efficaces, qui mettent les accords commerciaux
community levels, particularly in developing countries, by improving the means of mobilizing financial resources.
dans les pays en développement en particulier, en améliorant les moyens de mobiliser des ressources financières.
including renewable energy such as hydropower and bioenergy, particularly in developing States Members of the United Nations.
notamment des énergies renouvelables telles que l'énergie hydraulique et la bioénergie, en particulier dans les pays en développement Membres de l'Organisation des Nations Unies.
Particularly in developing countries, the productive capacity of women should be increased through access to capital,
Dans les pays en développement, en particulier, il conviendrait d'accroître la capacité de production des femmes en leur donnant accès au capital,
often adversely affected socio-economic development, particularly in developing countries, and worsened the situation of women and children, who were the hardest hit.
nuit souvent au développement socioéconomique des pays en développement, en particulier, et à la situation des femmes et des enfants qui sont les premiers touchés.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文