PREVIOUS SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY - traduction en Français

['priːviəs 'seʃn ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
['priːviəs 'seʃn ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
session précédente de l'assemblée générale
la précédente session de l'assemblée générale des

Exemples d'utilisation de Previous session of the general assembly en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was reinstated as a full Member of the United Nations at the previous session of the General Assembly.
est redevenue Membre à part entière des Nations Unies à la précédente session de l'Assemblée générale.
Since the previous session of the General Assembly, six more federal states had ratified the Convention, and steps were being
Depuis la précédente session de l'Assemblée générale, six nouveaux États membres de la République fédérale du Nigeria ont ratifié la Convention,
followed at the previous session of the General Assembly, of providing an official document at monthly intervals giving updated information on the situation.
il l'avait fait à la précédente session de l'Assemblée, à fournir tous les mois un document officiel donnant des renseignements à jour sur la situation.
During the previous session of the General Assembly we began a negotiation process that can be considered historic,
Nous avons, au cours de la session précédente de l'Assemblée générale, entamé un processus de négociation qui peut être considéré comme historique,
for the excellent manner in which he conducted the deliberation of the Committee during the previous session of the General Assembly.
pour l'excellente manière dont il a dirigé les débats de la Commission durant la précédente session de l'Assemblée générale.
for the dynamic and competent manner in which he carried out his duties as President of the previous session of the General Assembly.
la compétence dont il a fait preuve en s'acquittant de ses fonction de Président de l'Assemblée générale à sa précédente session.
contained in document A/52/376, which the Secretary-General has submitted to the Member States of the United Nations in accordance with resolution 50/14, adopted by consensus at a previous session of the General Assembly.
le Secrétaire général a présenté aux États Membres de l'Organisation des Nations Unies conformément à la résolution 50/14 adoptée par consensus, à une session antérieure de l'Assemblée générale.
established by the Secretary-General during the previous session of the General Assembly.
par le Secrétaire général au cours de la session précédente de l'Assemblée générale.
Mr. Martirosyan(Armenia), recalling that, at the previous session of the General Assembly, a similar attempt had been made to add an item to the agenda under the pretext of urgency without adequate justification,
Martirosyan(Arménie), rappelant qu'à la session précédente de l'Assemblée générale, on a fait une tentative analogue d'inscrire un point additionnel à l'ordre du jour sous le faux prétexte
Ms. Zhang Dan(China) regretted the reintroduction of a draft resolution which had failed to achieve consensus at the previous session of the General Assembly. That was counterproductive
Mme Zhang Dan(Chine) regrette que soit à nouveau présenté un projet de résolution qui n'avait pas été accepté par consensus à la session précédente de l'Assemblée générale, ce qui va à l'encontre du but recherché
At the previous session of the General Assembly, which is the primary organ dealing with humanitarian issues,
À la dernière session de l'Assemblée générale, qui est le principal organe traitant des questions humanitaires,
The Fifth Committee discussions at the previous session of the General Assembly had indicated that questions remained about its implementation, but the overall strategy
Les discussions à la Cinquième Commission à la session précédente de l'Assemblée générale ont démontré qu'il subsistait des questions sur l'application de la stratégie,
I would like also to express my appreciation to the President of the previous session of the General Assembly, Ambassador Insanally,
Je veux aussi exprimer ma satisfaction au Président de la session précédente de l'Assemblée générale, l'Ambassadeur Insanally,
allusion to Nazi Germany, made at both the current and the previous session of the General Assembly, was an anti-Semitic provocation that showed contempt for the memory of the Holocaust.
faite lors de la session en cours et de la session précédente de l'Assemblée générale, est une provocation antisémite et une preuve de mépris à l'encontre du souvenir de l'Holocauste.
for the exemplary manner in which he presided over the work of the previous session of the General Assembly.
pour la façon exemplaire dont il a présidé les travaux de la session précédente de l'Assemblée générale.
Foreign Minister of Gabon, steered the deliberations of the previous session of the General Assembly and the intensive consultations that were conducted throughout the past year in preparation for this meeting.
a mené les délibérations de la session précédente de l'Assemblée générale et les consultations intensives qui ont eu lieu au cours de l'année écoulée pour préparer la présente réunion.
related fields had been considered in very great depth at the previous session of the General Assembly, and a draft resolution(A/47/L.58) had been prepared
cette question a été examinée de façon très approfondie à la session précédente de l'Assemblée générale, et qu'un projet de résolution avait été formulé(A/47/L.58),
Therefore, during the previous session of the General Assembly, Turkmenistan announced an initiative to develop universal mechanisms that could guarantee reliable and secure functioning of
Par conséquent, pendant la précédente session de l'Assemblée générale, le Turkménistan a annoncé une initiative visant à créer des mécanismes universels qui pourraient assurer un fonctionnement fiable
Thirdly, during the previous session of the General Assembly we had good, rich and useful exchanges of views on this issue,
Troisièmement, durant la précédente session de l'Assemblée générale, nous avons eu des échanges de vues positifs, riches
In conclusion, Libya, which was honoured to preside over the previous session of the General Assembly, feels that there is an urgent need to support the Office of the President of the General Assembly,
Pour terminer, la Libye qui a eu l'honneur de présider la précédente session de l'Assemblée générale estime qu'il est urgent et nécessaire d'appuyer le Bureau du Président de l'Assemblée générale,
Résultats: 130, Temps: 0.0717

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français