PREVIOUSLY HIGHLIGHTED - traduction en Français

['priːviəsli 'hailaitid]
['priːviəsli 'hailaitid]
précédemment souligné
précédemment mis en évidence

Exemples d'utilisation de Previously highlighted en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board previously highlighted serious issues in the implementation of the cooperation agreements with National Committees and in the Fund's monitoring
Le Comité avait précédemment relevé des problèmes importants concernant la mise en œuvre des accords de coopération conclus avec les comités nationaux,
The issue of the terrorism victim was considerably developed in the Strategy and previously highlighted as an innovative element in counter-terrorism strategies in the report of the former Secretary-General,“Uniting against Terrorism”.
La question des victimes du terrorisme était très développée dans la Stratégie et précédemment mise en relief comme élément novateur des stratégies antiterroristes dans le rapport de l'ancien Secrétaire général intitulé“Unis contre le terrorisme”.
As previously highlighted by the Group of 77
Comme l'ont déjà souligné le Groupe des 77
The Working Group on International Cooperation has previously highlighted that the Convention may be particularly useful not only where there is no bilateral extradition agreement between States parties, but also where a
Le Groupe de travail sur la coopération internationale a précédemment souligné que la Convention peut être particulièrement utile non seulement lorsqu'il n'y a pas d'accord bilatéral d'extradition entre les États parties,
the Special Rapporteur has previously highlighted the discrimination faced by ethnic minority groups,
le Rapporteur spécial a précédemment mis en évidence la discrimination dont des groupes minoritaires ethniques faisaient l'objet,
the Secretary-General has previously highlighted the importance of ensuring that appropriate transitional arrangements are in place see A/62/781,
le Secrétaire général a précédemment souligné l'importance de veiller à ce que des modalités adaptées de transition soient mises en place voir A/62/781,
achievable(see figure VII). The Board previously highlighted that the renovation schedule for this building had been compressed from 24 to 13.5 months,
réalisable(voir fig. VII). Le Comité a souligné précédemment que ce calendrier avait été resserré et ramené de 24 à 13,5 mois,
The Special Rapporteur has also previously highlighted systematic and endemic discrimination faced by ethnic minority groups,
Le Rapporteur spécial a également déjà mis en évidence la discrimination systématique et endémique à laquelle les groupes minoritaires font face,
The Committee has previously highlighted the importance of the ongoing interaction between the Office of the Ombudsman
Le Comité avait au préalable souligné combien il importait que le Bureau des services d'ombudsman
The Board previously highlighted the need for entities to review dates for accounts closure
Le Comité avait précédemment souligné la nécessité pour les entités d'examiner leurs dates d'arrêté des comptes
As previously highlighted by the Board, the Administration, by adopting a policy of allocating one desk to one person within the Administration is missing the opportunity to use space efficiently and realize significant and ongoing savings through reduced rental,
Comme le Comité l'a déjà signalé, la décision d'allouer un bureau par personne ne permet pas à l'Administration d'utiliser au mieux la surface dont elle dispose alors qu'elle pourrait réaliser des économies importantes
financial disclosure as previously highlighted by the Working Group,
la divulgation des informations financières, comme l'avait précédemment souligné le Groupe de travail,
The Board has previously highlighted the need for each United Nations entity to apply IPSAS-compliant accounting policies to fit its specific circumstances
Le Comité a précédemment souligné non seulement que chaque entité devait adapter aux conditions et aux activités qui lui sont propres les conventions
As previously highlighted(see para.
Comme souligné précédemment(voir S/2012/422,
He had previously highlighted, in relation to the establishment of the Special Court for Sierra Leone(S/2000/915),
Il avait souligné auparavant à l'occasion de la création du Tribunal spécial pour la Sierra Leone(S/2000/915),
but has previously highlighted a number of areas to enhance the committee's oversight role and considers that more
mais il avait auparavant souligné que le rôle de supervision joué par ce dernier devait être renforcé dans certains domaines
As previously highlighted, these crimes are the crime of genocide,
Comme indiqué précédemment, il s'agit des crimes de génocide,
The Board has previously highlighted how the new IPSAS-based information should enable improvements in important business functions.
Le Comité a déjà expliqué comment les nouvelles informations présentées selon les normes IPSAS devraient servir à améliorer des fonctions essentielles.
The Board previously highlighted the inability of the project team to link the budget to milestones and deliverables.
Le Comité a déjà appelé l'attention sur le fait que l'équipe de projet était incapable de relier le budget à de grandes étapes et à des réalisations attendues.
The Board previously highlighted that ITC should seek to charge the full costs of staff,
Le Comité a déjà indiqué que le Centre devrait s'efforcer d'imputer la totalité des dépenses de personnel,
Résultats: 246, Temps: 0.0886

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français