PROGRAMMATIC FRAMEWORK - traduction en Français

cadre programmatique
programme framework
programmatic framework
cadre de programmation
programme framework
programming framework
programmatic framework
MTPF
planning framework
cadre de programme
under the programme
under the program
under the scheme
curriculum framework
programmatic framework

Exemples d'utilisation de Programmatic framework en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
different views were expressed on the actual implications of the paragraph in the context of the programmatic framework.
des produits de base, les avis divergeaient quant aux incidences réelles de ce paragraphe dans le contexte du cadre programmatique.
budgets for 2008-2009, great care has been taken to align the programmatic framework with the developmental goals and targets established by the international community.
les budgets pour l'exercice biennal 2008-2009, on a veillé attentivement à aligner le cadre programmatique sur les buts et objectifs de développement fixés par la communauté internationale.
The Committee also stressed the necessity of better integrating outputs into the programmatic framework of objectives and expected accomplishments, bearing in mind the direct relationship between input and outputs.
Le Comité a également souligné la nécessité de mieux intégrer les produits au cadre programmatique des objectifs et des réalisations escomptées en ayant à l'esprit la relation directe entre les apports et les produits.
Reintegration finalized its programmatic framework, which was presented to international partners in February.
mis la dernière main à son cadre programmatique, qui a été présenté aux partenaires internationaux en février.
the Government of Mexico recognizes that the Convention is in itself a programmatic framework which sets out measures to promote the elimination of all forms of discrimination against women, in accordance with the rights recognized in other international instruments.
le Gouvernement mexicain reconnaît la Convention en elle-même comme un cadre programmatique contenant des mesures visant à favoriser l'élimination de toutes les formes de discrimination dont la femme peut être l'objet, conformément aux droits reconnus dans d'autres instruments internationaux.
In 2012, the Second Conference of Ministers launched a regional programmatic framework known as the Africa Programme on Accelerated Improvement of Civil Registration and Vital Statistics(APAI-CRVS)
En 2012, la deuxième Conférence des ministres a mis en place un cadre de programmation régional, appelé Programme africain d'amélioration accélérée des systèmes d'enregistrement des faits
Recommendations to the Victims' Trust Fund on Assistance to victims in need Continue to develop the Programmatic Framework, making information about application criteria
Recommandations au Fond au Profit des Victimes sur l'assistance aux victimes dans le besoin Continuer à développer le Cadre Programmatique, rendant l'information sur les critères pour les demandes
a number of other internationally-agreed development goals will guide UNIDO's programmatic framework in 2012-2013. These include goals emanating from a number of major global conferences
d'autres objectifs de développement convenus sur le plan international continueront de guider le cadre de programmation de l'ONUDI en 20122013, notamment ceux issus d'un certain nombre de grandes conférences
In response to resolution 23/2, a programmatic framework(2012- 2014) was developed, based upon a detailed needs analysis,
En réponse à cette résolution, on a mis au point un cadre de programme(20122014), à partir d'une analyse détaillée des besoins, et le premier Forum
The evaluation recognizes that, within the broad programmatic framework of the MYFF(2004-2007), the third global cooperation framework was unique in providing the basis for global development policy work that was grounded in the country
L'évaluation a confirmé que, dans le cadre de programmation général du plan de financement pluriannuel pour 2004-2007, le troisième cadre de coopération mondiale se distinguait en ce qu'il permettait d'appliquer des politiques de développement mondiales
reproductive rights in a coherent programmatic framework; and(b) to define a coherent
de droits en matière de procréation dans un cadre de programmation cohérent; et b définir une stratégie cohérente
emerging issues that arise in the areas of its mandate and competence and within its programmatic framework and activities defined therein.
les domaines relevant de son mandat et de sa compétence et dans le contexte de son cadre programmatique et des activités qui y sont définies.
UNEP will work as a member of the United Nations country team to implement relevant components of the Environment Watch strategy within the programmatic framework of the country's United Nations development assistance framework..
le PNUE œuvrera en tant que membre de l'équipe de pays de l'ONU à la mise en œuvre des éléments pertinents de la stratégie pour la Veille écologique dans le contexte programmatique du Plan cadre des Nations Unies pour l'aide au développement du pays.
While the MDGs will continue to guide UNIDO's programmatic framework in 2010-2011, the Organization's activities will also draw on other internationally agreed development goals,
Si les objectifs du Millénaire continueront de guider le cadre programmatique de l'ONUDI en 20102011, ses activités s'appuieront également sur d'autres objectifs de développement convenus sur le plan international,
Expresses its concern on the non-receipt of new voluntary supplementary contributions to the Intangible Cultural Heritage Fund to support the programmatic framework of the 2014-2017 Complementary Additional Programme entitled‘Strengthening capacities to safeguard intangible cultural heritage for sustainable development' since its last session while noting the commitment of the Government of Catalonia(Spain)
Exprime sa préoccupation quant à la non-réception de contributions volontaires supplémentaires au Fonds du patrimoine culturel immatériel pour soutenir le cadre programmatique du Programme additionnel complémentaire 2014-2017 intitulé« Renforcement des capacités de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel pour le développement durable», tout en notant l'engagement du Gouvernement de la Catalogne(Espagne)
The programmatic framework contained in this document, with its focus on the three thematic priorities of poverty reduction through productive activities,
Le cadre de programmation, qui met l'accent sur trois priorités thématiques(réduction de la pauvreté par des activités productives,
its entities united and coordinated in their respective efforts using one programmatic framework- the UNDAF- as well as with harmonized funding mechanisms,
en coordonnant les activités de ses différentes entités au moyen d'un seul cadre de programmation- le plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement-
Al-Mahdi cases; the start of the implementation of the programmatic framework for collective service-based reparations in Lubanga and the launch of
les premières mesures de mise en œuvre du cadre programmatique pour des réparations collectives basées sur le service dans le cas Lubanga
Beginning with a final review of progress against key benchmarks of the SPAP the report provides an overview of the GAP development process, programmatic framework, desired results
Sont tout d'abord examinés les progrès réalisés compte tenu des principaux critères figurant dans le Plan d'action stratégique, puis un aperçu est donné du processus d'élaboration de ce Plan, de son cadre programmatique, des résultats escomptés
It was noted that ICIMOD was assessing new strategies and programmatic frameworks.
Il a été noté que l'ICIMOD évaluait de nouvelles stratégies et structures programmatiques.
Résultats: 70, Temps: 0.1022

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français