Exemples d'utilisation de
Programming frameworks
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
will be integrated into the United Nations programming frameworks, such as the United Nations Development Assistance Framework(UNDAF)
financement participatif) seront intégrées dans les cadres de programmation des Nations Unies, notamment dans le Plan-cadre des
UNDP and UNCDF have agreed that in the LDCs in which UNCDF is operational its contributions will be integrated into the United Nations programming frameworks agreed upon with national governments,
Le PNUD et le FENU sont convenus que dans les PMA, où le FENU est opérationnel, ses contributions seront intégrées dans les cadres de programmation des Nations Unies convenus avec les gouvernementaux nationaux,
its machinery will need to be devised to maximize mutual reinforcement to ensure that the United Nations system organizations effectively support the implementation of conference commitments through their programming frameworks.
systématisée entre le Conseil économique et social et le Conseil des chefs de secrétariat et ses mécanismes pour maximiser leur renforcement mutuel afin que les organismes des Nations Unies appuient effectivement l'application des engagements des conférences par leur cadre de programmation.
Increased mainstreaming of SLM into the development cooperation programming frameworks of developed country Parties, leading to support
Intégration accrue de la gestion durable des terres dans les cadres de programmationde la coopération pour le développement des pays parties développés,
most donors operate multi-year programming frameworks, which include information on planned expenditure.
la plupart d'entre eux utilisent un cadre de programmation pluriannuel comportant des informations sur les dépenses prévues.
EA5.2 Increased mainstreaming of SLM in developed country Parties' development cooperation programming frameworks, leading to support for affected developing country Parties' initiatives to reverse
Intensification de l'intégration de la gestion durable des terres dans les cadres de programmationde la coopération au service du développement des pays développés parties, avec appui aux initiatives des pays en développement parties visant à enrayer
Increased mainstreaming of SLM into developed country Parties' development cooperation programming frameworks leading to support for affected developing country Parties' activities to reverse
Intensification de l'intégration de la gestion durable des terres dans les cadres de programmationde la coopération pour le développement des pays parties développés, ce qui conduit à soutenir les activités des pays parties
the CSN was never intended to replace programming frameworks, but to provide a conceptual and strategic framework for
n'a jamais été conçue comme un moyen de remplacer les cadres de programmation, mais doit fournir un cadre conceptuel
programmes could help ensure that the United Nations system organizations effectively support the implementation of conference commitments through their programming frameworks.
programmes pourrait aider les organismes du système des Nations Unies à appuyer efficacement la mise en œuvre des engagements des conférences dans leurs cadres de programmation.
develop national programming frameworks for the project selection process
élaborer des cadres de programmation nationaux pour le processus de sélection des projets
including private sector development strategies into poverty reduction strategy papers and other national programming frameworks.
les stratégies axées sur la croissance mue par l'emploi soient intégrées dans les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et autres cadres de programmation nationaux.
UNDP works with countries to formulate integrated environment and energy programming frameworks and subsequent projects(requiring highly specialized technical expertise), accessing GEF grant financing,
Le PNUD collabore avec les pays aux fins de l'élaboration de cadres de planification intégrés pour l'environnement et l'énergie et de projets consécutifs(ce qui exige des compétences techniques hautement spécialisées), les aide à
to assist in the United Nations Development Assistance Framework process and other development programming frameworks in order to ensure that gender dimensions are systematically addressed;
en vue de contribuer au processus des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement et à d'autres cadres de programmation pour le développement, afin qu'il soit systématiquement tenu compte de l'égalité des sexes;
point of the CSN, viewing it as something that can replace or subsume other programming frameworks.
qu'il considère comme une activité qui pourrait remplacer ou englober d'autres cadres de programmation.
in line with FAO's Strategic Framework, regional priorities/Regional Initiatives and Country Programming Frameworks(CPF) agreed to with governments.
en ligne avec le cadre stratégique de la FAO ainsi que de cadre de programmation par pays(CPP) convenus avec les respectifs gouvernements au niveau des pays.
particularly in the preparation of CSN, UNDAF or other programming frameworks.
du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement ou d'autres cadres de programmation.
to review the linkages with other strategic programming frameworks for sustainable development
la société civile, examiner la relation avec d'autres cadres de programmation stratégique pour le développement durable
Despite the progress achieved in integrating human rights into common United Nations programming frameworks since the adoption in 2003 of the United Nations common understanding of a human rights-based approach to programming,
Celles-ci sont certes mieux prises en compte dans les cadres de programmation communs des organismes des Nations Unies depuis l'adoption, en 2003, d'une conception commune de la programmation axée sur les droits de l'homme,
development of national human rights policy and programming frameworks, assistance in strengthening the human rights capacities of government departments,
aux droits de l'homme, à élaborer des politiques et des cadres de programmation au niveau national, à apporter une assistance pour renforcer les capacités
integrating climate risk reduction into United Nations programming frameworks; and piloting
prendre en compte l'impératif de réduction du risque climatique dans le cadre de programmationde l'ONU; et piloter
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文