Exemples d'utilisation de
Programming guidelines
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
went on to note that the Fund had completed revision of its programming guidelines and had introduced a programming process that was based on the Country Population Assessment,
a ensuite signalé que le Fonds avait achevé la révision de ses directives de programmation et adopté un processus qui reposait sur une évaluation démographique du pays, une stratégie nationale
decentralization, programming guidelines and training.
la décentralisation, les directives de programmation et la formation.
translation of global policy agendas into programming guidelines useful to country offices.
traduction des grandes orientations mondiales en directives de programmation utiles aux bureaux de pays.
practical policy and programming guidelines aimed at catalysing economic recovery by identifying essential state functions to support economic recovery will be developed,
en matière de politiques et de programmes, des directives visant à catalyser la reprise économique en déterminant les fonctions essentielles de l'État susceptibles de promouvoir la reprise économique, y compris des outils novateurs,
new programming guidelines;(b) the start-up of work on streamlined programming instruments(including national execution and the programme approach);
a définir de nouvelles directives en matière de programmation; b lancer des travaux sur la simplification des instruments de programmation(y compris l'exécution nationale
The review and revision of country programming guidelines got under way in 1998 in light of the MTP, with particular attention
L'examen et la révision des directives de programmationde pays ont débuté en 1998 compte tenu du PMT,
In 1999, UNICEF provided additional support to field programmes through a series of programming guidelines emphasizing the areas of hygiene
En 1999, il a fourni un appui additionnel à des programmes de terrain au moyen d'une série dedirectives de programmation mettant l'accent sur l'hygiène
That was achieved largely through the preparation of efficient and effective programming guidelines and the provision of extensive cluster training,
Ce résultat a été possible en grande partie grâce aux directives de programmation qui ont été établies
Such a systematic approach would be consistent with the 2011 FAO Principles and Policy for Country Programming Guidelines.
Une telle approche systématique serait cohérente avec les Principes et Politiques des Directives de la FAO relatives à la programmation par pays datant de 2011.
Planning and programming guidelines have been formulated
Des directivesde planification et de programmation ont été fondées
In 2005, UNFPA continued updating its programming guidelines, systems and tools to align them with the harmonized programming process.
En 2005, le FNUAP a continué d'actualiser ses directives, systèmes et outils de programmation pour les aligner sur le processus de programmation harmonisé.
The programming guidelines of UNDP, while very detailed for country programmes,
Les directives du PNUD en matière de programmation, tout en étant très détaillées pour les programmes de pays,
That success was achieved largely through the preparation of efficient and effective programming guidelines and the provision of extensive cluster training.
Cette réussite est due en grande partie à l'élaboration dedirectives efficaces sur la conception de programmes et à la mise en place d'importantes activités de formation groupée.
Programming guidelines should be developed
Il faudrait définir les directives applicables à la programmation et en assurer l'application,
And the management arrangements of all UNDP interventions projects should be clearly stipulated in the project document in accordance with UNDP programming guidelines.
En outre, les modalités de gestion concernant toutes les interventions du PNUD devraient être clairement énoncées dans le descriptif du projet, conformément aux directives du PNUD en matière de programmation;
and integrate them into programming guidelines(December 2005)
intégration de ces stratégies aux directives de programmation(décembre 2005)
In accordance with the UNFPA programming guidelines, evaluation is required in every country,
Comme l'indiquent les directives de programmation du FNUAP, l'évaluation est requise dans chaque pays
Emphasis on capacity development was reinforced through revised programming guidelines and training on the UNDP approach to national capacity development for staff and national counterparts.
Cette démarche a encore été privilégiée à la suite de la révision des directives relatives aux activités de programmation et à la faveur d'une formation au concept du renforcement des capacités nationales organisée à l'intention du personnel et des homologues nationaux.
The 15 United Nations country teams that had programmes approved in 2004 were able to apply the joint programming guidelines as they developed their country programmes and projects.
Les équipes des Nations Unies dans les 15 pays qui mènent des programmes approuvés en 2004 ont pu appliquer ces directives communes de programmation dans l'élaboration de leurs programmes et projets de pays.
operational modalities of the approach and the absence of clear programming guidelines.
les modalités opérationnelles de l'approche et l'absence de lignes directrices claires ayant trait à la programmation.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文