RESTRUCTURING HAS - traduction en Français

[ˌriː'strʌktʃəriŋ hæz]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ hæz]
restructuration a
restructuration ont

Exemples d'utilisation de Restructuring has en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The restructuring had made dialogue with some partners in the multisector child protection network more difficult.
Cette restructuration a rendu le dialogue plus difficile avec certains partenaires sectoriels dans le domaine de la protection de l'enfance.
The restructuring had been completed
Cette restructuration avait été achevée
Restructuring had enhanced the Department's strategic and analytical capacity
La restructuration a permis au Département de renforcer sa capacité stratégique,
Restructuring had led to a period of very strong growth in Argentina that had ended only with the global financial crisis of 2008.
La restructuration a conduit à une période de très forte croissance en Argentine, qui ne s'est terminée qu'avec la crise financière mondiale de 2008.
Political affairs officers, who staffed the Office of Operations before the restructuring, have all been absorbed within the teams.
Des spécialistes des affaires politiques qui relevaient du Bureau des opérations avant la restructuration ont aussi été intégrés dans les équipes.
Although the initial results of the restructuring had been favourable,
Bien que les premiers résultats de la restructuration aient été favorables,
It was astonishing that restructuring had gone ahead without taking account of the views of Member States.
Il est surprenant que la restructuration ait eu lieu sans tenir compte de l'opinion des États Membres.
Adjustment costs associated with economic restructuring had increased the economic hardship of the poor
Les ajustements exigés par les restructurations ont accru la misère des plus pauvres et des populations les moins résistantes,
It was regrettable that the intergovernmental decision-making process had been sidetracked and that the restructuring had proceeded without the General Assembly being informed.
Il est regrettable que le processus intergouvernemental de prise de décision n'ait pas été respecté et que la restructuration ait été effectuée sans que l'Assemblée générale en ait été informée.
Moreover, several years should be allowed to elapse before any attempt was made to determine whether the restructuring had been successful or whether further changes were needed.
En outre, il faudra attendre plusieurs années avant de pouvoir conclure si la restructuration aura été satisfaisante ou s'il faut envisager de nouvelles réformes.
With reference to the Security Council itself, we are not convinced that all the options for its restructuring have been exhausted.
S'agissant du Conseil de sécurité lui-même, nous ne sommes pas convaincus que toutes les options possibles de restructuration aient été épuisées.
It would also be useful for the Secretariat to indicate how the restructuring had improved the effectiveness of the Commodity Procurement Section
Par ailleurs, il serait utile que le Secrétariat indique en quoi la restructuration a amélioré l'efficacité des services d'achat et fournisse des chiffres
ECA reported that the restructuring had weakened the already understaffed population programme in terms of both staff and activities.
la CEA a signalé que cette restructuration avait affaibli le programme d'activités en matière de population, dont les effectifs étaient déjà trop peu nombreux, et qui a donc réduit ses activités.
the extent to which there had been transparency and whether the restructuring had been mandated.
dans quelle mesure l'opération s'est déroulée dans la transparence et si la restructuration a été autorisée.
With regard to the post of Chief of Administration, a restructuring had been proposed which would allow some streamlining in the area of administration
Concernant le poste de Chef de l'Administration, une restructuration avait été proposée qui permettrait une certaine rationalisation dans le domaine de l'administration
the Board to judge whether and how the outcomes of the restructuring have been achieved.
le Comité peut difficilement évaluer si les produits de la restructuration ont été réalisés et de quelle manière.
Alexander Kisselev, Director General of Russian Post, declared that his business, which is currently undergoing restructuring, had turned its first ever profit last year in spite of the crisis.
Alexander Kisselev, directeur général de la poste russe, en pleine restructuration, a déclaré que l'entreprise avait réalisé le premier bénéfice de son histoire l'an dernier malgré la crise.
The view was expressed that there was no evidence that the process of reform and restructuring had affected overall implementation in terms of quantity of outputs delivered during the period under consideration.
On a constaté que rien n'indiquait que le processus de réforme et de réorganisation ait nui à l'exécution de l'ensemble des programmes pour ce qui est de la quantité de produits exécutés au cours de la période considérée.
The Board noted with concern that the restructuring had an impact on the coverage of audits of country office undertaken by internal audit for the biennium 2002-2003, as reflected in table 3 below.
Le Comité a noté avec préoccupation que la réorganisation avait eu une incidence sur l'étendue des missions effectuées par les auditeurs internes dans les bureaux de pays au cours de l'exercice biennal 2002-2003 voir tableau 3 ci-après.
quoting article 2 of Convention No. 87, had requested the Nigerian Government to abolish the legislation under which the restructuring had taken place.
la Convention No 87, la Commission d'experts a demandé au Gouvernement nigérian d'abroger la législation en vertu de laquelle la restructuration avait été effectuée.
Résultats: 63, Temps: 0.0551

Restructuring has dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français