SHOULD CONTINUE TO BE USED - traduction en Français

[ʃʊd kən'tinjuː tə biː juːst]
[ʃʊd kən'tinjuː tə biː juːst]
devrait continuer à être utilisé
il conviendrait de continuer à utiliser
il faut continuer d'utiliser
devraient continuer d'être employées
doit continuer d'être appliqué
il faudrait continuer à se servir

Exemples d'utilisation de Should continue to be used en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The framework should continue to be used, as it provided valuable guidance for developing countries in formulating a new generation of national investment policies
Ce cadre devait continuer à être utilisé, car il fournissait de précieuses orientations aux pays en développement souhaitant formuler une nouvelle génération de politiques nationales de l'investissement
although commonly used among yachtsmen, should continue to be used in the guidelines and elsewhere
couramment utilisée par les plaisanciers, devrait continuer d'être employée dans les directives et autres documents
the methodology related thereto should continue to be used for the determination of pensionable remuneration of such staff,
des catégories apparentées, il faudra continuer d'utiliser la formule de remplacement du revenu
the methodology related thereto should continue to be used for the determination of pensionable remuneration of the General Service
des catégories apparentées, il faudrait continuer d'utiliser la formule de remplacement du revenu et la méthode connexe,
should be retained and should continue to be used in the future.
doit être maintenue et doit continuer d'être employée à l'avenir.
Programme frameworks should continue to be used to help determine which projects will be required to deliver the programme of work,
Des cadres de programmation devraient continuer d'être utilisés pour faciliter l'identification des projets qui seront requis pour exécuter le programme de travail
In any event, national income should continue to be used to measure capacity to pay and relief should be
En tout état de cause, il faut continuer à utiliser le revenu national pour mesurer la capacité de paiement,
In respect of traditional media, which should continue to be used along with new media,
S'agissant des médias traditionnels qui devraient continuer d'être utilisés parallèlement aux nouveaux médias,
The direct execution experience of the country office has been very positive and should continue to be used in the new CCF, on a full cost-recovery basis,
Le bureau de pays a tiré des enseignement très positifs du recours à la méthode de l'exécution directe, qu'il faudrait continuer d'appliquer dans le nouveau cadre de coopération de pays,
had been used effectively in a number of cases and that the existing mechanisms and practice should continue to be used for addressing this problem.
l'actuel système d'assistance avait été utilisé efficacement dans un certain nombre de cas, et il fallait continuer à avoir recours aux pratiques et mécanismes existants.
ABPM devices should continue to be used as the gold standard for the diagnosis
les dispositifs ABPM devraient continuer d'être utilisés comme étalon-or pour le diagnostic
others considered that existing UN entries(3082 and 3077) should continue to be used and that perhaps the problem set out by IPPIC would be better addressed by looking at the requirements of Special Provision 274.
d'autres ont estimé que les numéros ONU existants(3082 et 3077) devraient continuer à être utilisés et que pour résoudre le problème soulevé par l'IPPIC il serait préférable de s'intéresser aux prescriptions de la disposition spéciale 274.
assess whether the funding involved was well spent and should continue to be used in the same way in the future
le financement attribué a été bien dépensé et devrait continuer d'être utilisé de la même manière à l'avenir,
Paragraph 82 of annex I to the resolution, whereby the periodic meetings of all concerned senior secretariat officials in the economic and social sectors, under the authority of the Secretary-General, should continue to be used to improve coordination and performance, and the outcomes of those meetings should be
Les dispositions du paragraphe 82 de cette même résolution aux termes desquelles il conviendrait de continuer à utiliser les réunions périodiques de tous les hauts fonctionnaires du Secrétariat concernés par les secteurs économique
The current national competitive examination should continue to be used.
Il convient de maintenir les concours nationaux existants.
DDT should continue to be used only in malaria affected areas where locally appropriate,
L'utilisation du DDT ne doit être poursuivie que dans les zones touchées par le paludisme, lorsqu'il n'existe pas encore
Annual National Accounts estimates data are the most robust and should continue to be used to provide benchmarks
Les estimations annuelles des comptes nationaux sont celles qui résistent le mieux à un examen critique et il faudrait continuer de les utiliser à titre de référence
The Environment for Europe process should continue to be used as a platform for the regional high-level coordination of the implementation of the Strategy.
Le processus« Un environnement pour l'Europe» devrait continuer de servir de cadre à la coordination régionale de haut niveau de l'application de la Stratégie.
Although traditional methods should continue to be used in a suitable proportion, use of the Internet had clearly led to savings and greater capacity to communicate.
Il est évident, même s'il faut continuer d'utiliser dans la proportion voulue les moyens traditionnels, que l'utilisation de l'Internet a permis des économies et a multiplié les possibilités de communication.
Market exchange rates should continue to be used for conversion, notwithstanding the difficulties that arose in comparing national incomes,
On devrait continuer d'utiliser les taux de change du marché pour la conversion, quelles que soient les difficultés qu'implique la comparaison des revenus nationaux, en particulier dans le cas des pays
Résultats: 1064, Temps: 0.1166

Should continue to be used dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français