à la tâche complexe
is carrying out the complex task of organizing the monitoring of the Mauritius Strategy in widely dispersed groups of islands.
et s'acquitte de la tâche complexe que représente l'organisation du suivi de la Stratégie de Maurice dans des groupes d'îles très dispersés.o decentralise management in the Federal Republic, perhaps because its attention t o the complex task of unification has crowded out some other governmental matters.
peut-être parce que l'attention portée à la tâche complexe d e l'unification a amené à laisser d e côté d'autres enjeux gouvernementaux.UNOSOM also comprises other important components with major roles in the implementation of the complex task of the mission. These include divisions dealing with humanitarian relief
D'autres composantes importantes jouent un grand rôle dans l'exécution de la tâche complexe de l'ONUSOM, telles les divisions des secours humanitaires et du relèvement, des affaires politiques,The Government will need to become involved in the complex task of choosing the right sectors
L'État devra choisir les secteurs les plus indiqués à cet effet, ce qui est une tâche complexe, et y encourager l'investissement privé;In conclusion, I should like to assure the Member States of our Organization that, in pursuing the complex task it has assumed- to build a peaceful, prosperous and democratic world- the
En terminant, je tiens à assurer les États Membres de notre Organisation qu'en poursuivant la tâche complexe qu'elle s'est assignée- l'édification d'un monde pacifique,including the complex task of determining the appropriate debt-to-equity ratio(keeping in mind differences among various sectors of the economy) and appropriate components of the calculation.
y compris les tâches complexes de trouver un ratio dettes-capitaux propres convenable(tout en gardant à l'esprit les différences entre les divers secteurs de l'économie) et de définir les éléments nécessaires à ce calcul.Protection of Human Rights has the complex task of trying to overcome the divisions reflected in the resolutions of the Commission on Human Rights
de la protection des droits de l'homme a la tâche complexe de tenter de surmonter les divisions reflétées dans les résolutions de la Commission des droits de l'hommeIt is important to keep in mind that some of these differences may be due to the complex task of reporting for the first time in Mexico
Il importe de noter que certains des écarts susmentionnés peuvent être attribuables à la tâche complexe que représentait la déclaration des rejetsa half years before that UNTAET had begun the complex task of building capacities among the East Timorese people to facilitate their transition to independence.
demi depuis que l'ATNUTO s'est attelée à la tâche complexe consistant à renforcer les capacités de la population du Timor oriental afin de lui faciliter le passage à l'indépendance.It is difficult to persevere in the face of harsh and unjustified criticism and insufficient financial resources while engaged in the complex task of revitalizing the United Nations to meet the needs of a world in rapid transformation.
Il est difficile de persévérer lorsqu'on fait l'objet de critiques sévères et injustifiées et qu'on ne dispose pas des ressources financières suffisantes pour mener à bien la tâche complexe de la revitalisation des Nations Unies dans laquelle on s'est engagé pour répondre aux nécessités d'un monde en mutation rapide.until 31 May 2015. This will enable the Office to support the efforts of the new Government as it settles into office and commences the complex task of rebuilding State institutions.
jusqu'au 31 mai 2015, afin que le Bureau puisse aider le nouveau gouvernement à prendre ses fonctions et à entreprendre la tâche complexe de la reconstruction des institutions étatiques.its ad hoc expert group to pursue the complex task of reconciling and harmonizing civil liability regimes governing multimodal transport.
de son groupe spécial d'experts afin qu'ils poursuivent la tâche complexe de conciliation et d'harmonisation des régimes de responsabilité civile régissant le transport multimodal.The complex task of integrating sustainable land management into national,
La tâche difficile qui consiste à intégrer la gestion durable des terres dans les plansmoderation that has marked the way in which the President has discharged his duties in this period of restructuring as part of the complex task of maintaining peace as the essential prerequisite for ensuring a more just world free from discrimination of any kind
de modération dont fait preuve le Secrétaire général en s'acquittant de ses responsabilités en cette période de restructuration qui fait partie de la tâche complexe du maintien de la paix en tant que condition essentielle pour créer un monde plus juste, exempt de toute discriminationshould it weaken international commitment to addressing the complex tasks that lie ahead.
affaiblir la volonté de la communauté internationale de s'attaquer aux tâches complexes qui l'attendent.Our Group reiterates its willingness to work constructively to complete the complex tasks entrusted to the Commission.
Notre groupe réitère sa volonté de travailler de manière constructive pour mener à bien les tâches complexes que la Commission lui a confiées.we are the right partner for the complex tasks and high demands on modern transportation systems.
nous sommes le véritable partenaire des missions complexes et des grands défis que posent les systèmes de transport modernes.little preparation for the complex tasks of criminal investigation
peu à la préparation aux tâches complexes liées à l'enquête pénalesubregional organizations could be an effective means of tackling the complex tasks in conflict areas,
sous-régionales peuvent être un moyen efficace de s'occuper des tâches complexes dans les zones de conflit,In that sense, the term transmission is a weak definition of a set of actions that in certain respects resemble the complex tasks involved in translation, which, as is well known, can easily misrepresent the original.
En ce sens, le mot transmission est faible pour désigner un ensemble d'opérations s'apparentant à certains égards aux tâches complexes de la traduction, dont on sait qu'elle peut aisément devenir trahison.
Résultats: 48,
Temps: 0.091