Exemples d'utilisation de
To identify the problems
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Their findings were used to identify the problems and challenges faced by Indonesia in the field of pluralism
Leurs conclusions ont permis d'identifier les problèmes et les défis auxquels est confrontée l'Indonésie en matière de pluralisme
A plan of action is currently being prepared to carry out an extensive public survey in order to identify the problems of child labour in the home.
Un plan d'action visant à mener une étude à grande échelle auprès de la population en vue de détecter les problèmes relatifs au travail domestique des enfants est cours d'élaboration.
In conclusion, I express the hope that the constructive atmosphere that characterizes the United Nations will help us to identify the problems faced by the international community
Pour terminer, j'exprime l'espoir que le climat constructif qui règne aux Nations Unies nous permettra d'identifier les problèmes rencontrés par la communauté internationale
a law may not be required, and it has proposed a dialogue between NGOs and the Government to identify the problems that each encounter.
proposé d'engager un dialogue entre les ONG et le Gouvernement pour identifier les problèmes rencontrés des deux côtés.
organizations were involved in their preparation and many contacts were established in order to identify the problems faced by women.
de nombreux contacts étaient actuellement établis afin d'identifier les problèmes auxquels les femmes devaient faire face.
are developing methods that combine participatory modelling with role-playing to encourage stakeholders to identify the problems and to work together to develop a shared vision.
recherche développent par exemple des méthodes associant modélisation participative et jeux de rôles pour amener les acteurs à identifier les problèmes et à co-construire une vision commune.
help to answer the most critical business questions and to identify the problems concerning the collection of paper and board.
aident à répondre aux questions d'affaires les plus critiques et à identifier les problèmes concernant la collecte de papier et de Conseil.
as well as help to identify the problems that can be anticipated as they progress through stages of educational development.
les uns aux autres, et aider aussi à identifier les problèmes auxquels ils peuvent s'attendre au fur et à mesure qu'ils progressent dans les étapes du développement éducatif.
General Assembly resolution 65/46 provides an opportunity to focus on challenges related to conventional arms control at the regional and subregional levels, to identify the problems and shortcomings and look for solutions.
La résolution 65/46 de l'Assemblée générale fournit l'occasion de réfléchir aux défis que pose la maîtrise des armes classiques aux niveaux régional et sous-régional, de cerner les problèmes et les lacunes en la matière et de chercher des moyens d'y remédier.
the Working Group endeavoured to examine the status of implementation of relevant provisions related to revitalization and to identify the problems having the greatest impact on the effectiveness
le Groupe de travail s'est attaché à examiner l'état de l'application des dispositions pertinentes relatives à la revitalisation et à recenser les problèmes qui influent le plus sur l'efficacité
young women have the opportunity to identify the problems that affect their lives
When children have the opportunity to identify the problems that affect their lives
Lorsque les enfants et les jeunes ont l'occasion d'identifier les problèmes qui affectent leur vie
in particular it will try to identify those indicators which make it possible to identify the problems and changes produced through the application of different policies.
rendent compte des changements, et en particulier d'essayer de déterminer quels indicateurs permettent de cerner les problèmes et les changements engendrés par l'application de différentes politiques.
an environmental impact assessment is undertaken in order to identify the problems with regard to the company's operations
une étude d'impact sur l'environnement est réalisée en vue de déterminer les problèmes liés à l'activité de l'entreprise
is best placed to identify the problems having system-wide implications,
est le mieux placé pour déceler les problèmes qui ont des conséquences à l'échelle du système,
as envisaged in the 1995 Global Programme of Action, to identify the problems of marine pollution and degradation from land-based activities, to establish priorities
le prévoit le Programme d'action mondial de 1995, pour déceler les problèmes de pollution et de dégradation du milieu marin dues aux activités terrestres,
The purpose of that meeting was to assess the implementation of the goals established at the United Nations Conference on Environment and Development, to identify the problems encountered and to suggest possible solutions in keeping with the Rio Declaration
Il a pour but d'évaluer la réalisation des objectifs fixés lors de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, de recenser les problèmes rencontrés et de proposer des solutions conformes à la Déclaration de Rio
The aim of the panel-based discussions at the session had been to identify the problems faced by people of African descent in three key areas of concern: the administration of justice,
Les discussions menées sur la base d'exposés d'experts invités lors de la session, avaient pour but de recenser les problèmes rencontrés par des personnes d'ascendance africaine dans trois domaines principaux suscitant des préoccupations:
The association had initiated a number of measures intended firstly to identify the problems that women with disabilities faced
L'association a pris plusieurs initiatives destinées en premier lieu à identifier les problèmes qui se posent aux femmes handicapées,
Our study has allowed us to identify the problems that women encounter:
Notre étude a permis d'identifier les problèmes rencontrés par les femmes:
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文