to implement the programmeto implement the programthe implementation of the programmein implementing the agendain the implementation of the programmeto implementing the platform
implementation of the programmeprogram implementationimplementation of the platformimplementation of the agendaimplementing the programmeimplementing the program
à exécuter le programme
to run the programto deliver the programin implementing the programmeto execute the programmeto execute the programto deliver the programmeto implement the program
Exemples d'utilisation de
To implement the program
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Algeria encouraged Latvia to step up its efforts to implement the Program for the Elimination of Domestic Violence
Elle a encouragé la Lettonie à intensifier les efforts qu'elle déployait pour mettre en œuvre le Programmepour l'élimination de la violence familiale
work as a team to implement the program and then to evaluate its success.
travaillent en équipe pour mettre en œuvre le programme et ensuite en évaluer le succès.
The city of Lisbon is one of 11 pilot cities to implement the program and NEYA is one of the five Portuguese partners of this project that will last for 3 years
La ville de Lisbonne est l'une des 11 villes pilotes à mettre en œuvre le programme et NEYA est l'un des cinq partenaires portugais de ce projet qui durera 3 ans
when has your country started to implement the program and what is the foreseeable duration of the program..
date à laquelle votre pays a commencé à exécuter le programme et durée prévisible du programme..
has led HCDCP to implement the program of"Mobile Health Units",
la prévention des maladies(HCDCP) à mettre en œuvre le programme des <<Unités sanitaires itinérantes>>,
when has your country started to implement the program and what is the foreseeable duration of the program; when were these measures taken?
date à laquelle votre pays a commencé à exécuter le programme et durée prévisible de ce programme?.
There were barriers to overcome to implement the program but creative scheduling, teamwork and sacrifices like the
Il a fallu surmonter des obstacles pour mettre le programme en œuvre, mais en faisant preuve de créativité à l'égard des horaires,
The objective was threefold: to implement the program; to rehabilitate an entire floor of an office tower block built in the 1970s to modern standards;
L'objectif était triple: mettre en œuvre le programme; réhabiliter, en accord avec les normes actuelles, un étage entier d'une tour de bureaux
Stewart is questioning the rush to implement the program since, as NB Power itself has admitted through recent interviews with CBC,
Stewart met en doute la hâte de mettre en œuvre le programme puisque, comme l'a admis Énergie NB dans de récentes entrevues avec CBC,
The measures taken to implement the programs are as follows.
Les mesures prises pour la mise en œuvre de ce programme sont les suivantes.
By the very nature of the flexible approach to implementing the program, this breeds success for most of the colleges holding grants.
En fait, l'approche essentiellement flexible de la mise en œuvre du programme, est en soi garante de succès pour la plupart des collèges titulaires de subventions.
Working Women Association works to implement the programs and activities across many axes of work i.e. economic axis,
Working Women Association s'emploie à mettre en œuvre les programmes et activités selon divers axes de travail, à savoir l'économie,
each program of study, the resources needed to implement the programs and the related admission requirements.
les ressources nécessaires à la mise en œuvre des programmes d'études et les règles d'ac- cessibilité à ces programmes;.
it has been DSW's aim to contribute to implementing the Program of Action agreed upon by the international community.
DSW s'est fixé pour objectif de contribuer à la mise en oeuvre du Programme d'action approuvé par la communauté internationale.
In 2012 the FBiH Gender Centre was financially supported by the Red Cross of Tuzla Canton with a view to implementing the program of measures for women living in collective centres.
En 2012 le Centre pour la promotion de la femme de la Fédération de Bosnie-Herzégovine a été aidé financièrement par la Croix Rouge du Canton de Tuzla en vue d'exécuter le programme de mesures destinées aux femmes vivant dans des centres collectifs.
A final Declaration had been adopted in which the representatives reiterated their commitment to implementing the program"A continent united against torture", through the reinforcement of the role of
Une déclaration finale avait été adoptée dans laquelle les différents représentants ont réitéré leur engagement à mettre en œuvre le programme << Un continent uni contre la torture >>
purchase equipment and supplies and to implement the programs required to meet their client populations' present needs
à acheter du matériel et des fournitures et à mettre en œuvre les programmes qui permettraient de répondre aux besoins actuels de leurs population
Given that the licensees are already moving to implement the programs needed to meet the new requirements
Étant donné que l'industrie s'attache déjà à mettre en œuvre les programmes requis pour satisfaire aux nouvelles exigences,
The organization is rigorously searching for sponsors and donations to implement the program.
Elle recherche vivement des parrains et des donateurs pour la mise en œuvre de ce programme.
Develops tools to implement the program in a cost-effective and nationally consistent manner;
Élabore des outils pour améliorer le programme de façon économique et cohérente à l'échelle nationale;
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文