Exemples d'utilisation de
To study the question
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
At its fifty-eighth session, the Commission instructed GEPW to continue to study the question of UNECE reform, including the points raised by delegations,
Lors de sa cinquante-huitième session la Commission a chargé le Groupe d'experts de poursuivre l'examen de la questionde la réforme de la CEE,
The Commission should continue to study the question of the nationality of legal persons in order to contribute to the codification
La CDI devrait poursuivre l'examen de la questionde la nationalité des personnes morales pour contribuer à la codification
one of the tasks of the Inter-agency Permanent Committee on Human Rights is to study the question of Indonesia's accession to international human rights instruments.
une des tâches du Comité permanent des droits de l'homme interorganisations est d'étudier la question de l'adhésion de l'Indonésie aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
The Congress decided to request the General Assembly to establish a committee of experts to study the question and to consider the feasibility of regional groups drafting preliminary documents for the use of the committee.
Le Congrès a décidé de prier l'Assemblée générale de créer un comité d'experts pour étudier la question et d'examiner la possibilité de confier à des groupes régionaux le soin de rédiger des documents préliminaires à l'intention du Comité.
It had also begun to study the question of the settlement of disputes
Elle a aussi commencé à étudier la question du règlement des différends
He asked the Chairman to study the question of how the Committee could help the Territory in terms of financing,
Il invite le Président à examiner la question de savoir comment le Comité peut aider les territoires sur le plan financier
the Sub-Commission decided to continue to study the question of the right to freedom of movement,
elle a décidé de continuer à étudier la question du droit à la liberté de circulation,
During the past year he had visited the United Kingdom to study the question of private companies offering military security internationally
Au cours de l'année écoulée, le Rapporteur spécial s'est rendu au Royaume-Uni pour y étudier la question des entreprises privées internationales de sécurité militaire
The Committee agreed to study the question of annual recalculation further at its future sessions,
Le Comité est convenu de réétudier la questionde l'actualisation annuelle du barème des quotes-parts à ses futures sessions,
for the Technology and Economic Assessment Panel to study the question of the economic impacts of critical-use exemptions,
économique a expressément été invité à étudier la question des impacts économiques des dérogations pour utilisations critiques
Decides to continue to study the question of the right to freedom of movement,
Décide de continuer à étudier la question du droit à la liberté de circulation,
The relevant agencies have been instructed to study the question of regularizing the legal status of the citizens of one country who are permanent residents of the other country
Il incombe aux organes compétents d'étudier les questions relatives à la régularisation du statut juridique des citoyens d'un des États qui résident en permanence sur le territoire de l'autre,
had decided to study the question of adultery within the context of the planned reform of the Criminal Code.
a décidé de se pencher sur la question de l'adultère dans le cadre de la réforme prévue du Code pénal.
He also intended to study the question of fisheries, in particular whether fishing resources were managed sustainably
Il prévoit également d'étudier la question de la pêche, pour savoir notamment si les ressources halieutiques sont gérées de manière durable
It follows from the title of the topic under consideration that the Commission is required to study the question of nationality solely in relation to the phenomenon of State succession.
Il découle de l'intitulé du sujet à l'examen que la Commission est appelée à étudier la question de la nationalité uniquement en relation avec le phénomène de la succession d'États.
Taking note of the request addressed to it by the World Conference on Human Rights to study the question of raising the minimum age of recruitment into armed forces.
Prenant note du fait que la Conférence mondiale sur les droits de l'homme lui a demandé d'étudier la question du relèvement de l'âge minimum de l'enrôlement dans les forces armées.
as part of his training, to study the question of human rights.
été amené à étudier la question des droits de l'homme.
The organizations which she represented strongly supported Mrs. Ksentini's recommendation that a meeting of experts should be convened to study the question of human rights
Mme Morris conclut en disant que les organisations qu'elle représente appuient fermement la recommandation de Mme Ksentini tendant à ce qu'une réunion d'experts se tienne pour étudier la question des droits de l'homme
was in a very good position to study the question of affirmative action and quotas.
est de ce fait très bien placé pour étudier la question de l'action positive et des quotas.
other than antipersonnel mines, and was prepared to study the question of smallarms ballistics.
est disposée à étudier la question des effets traumatiques des projectiles d'armes légères.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文