intergovernmental bodies and will support the implementation of the Panel's recommendations.
les organes intergouvernementaux et appuierai l'application des recommandations du Groupe.
UNMISET together with the Department of Peacekeeping Operations will support the implementation of this process.
La MANUTO et le Département des opérations de maintien de la paix appuieront la mise en oeuvre de ce processus.
This will support the implementation of Article 11 of the United Nations Convention against Corruption, which underlines the central role of the judiciary in this area.
Cela encouragera l'implantation de l'article 11 de la Convention des Nations unies contre la corruption qui souligne le rôle central de l'intégrité judiciaire.
Furthermore advisory windows will support the implementation of financial instruments such as the Natural Capital Financing Facility
De surcroît, des volets« conseil» permettront de soutenir la mise en œuvre d'instruments financiers tels que le Mécanisme de financement du capital naturel
The Decade coincides with and will support the implementation of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020.
La décade coïncide avec et supportera la mise en œuvre du Plan stratégique sur la diversité biologique 2011-2020.
The Commission will support the implementation of the recommendations on transitional justice following the report on national consultations that was presented to the President of Burundi in December 2010;
Elle soutiendra l'application des recommandations concernant la justice transitionnelle, comme suite au rapport sur les consultations nationales présenté au Président burundais en décembre 2010;
According to the agreements, each of these small splinter groups will support the implementation of the Doha Document
Chacune des factions signataires de ces accords s'est engagée à appuyer la mise en œuvre du Document de Doha
The new job facility will support the implementation of the Jordan Compact, which aims to create 200,000 jobs for Syrian refugees in the country.
Le nouveau dispositif pour l'emploi va contribuer à la mise en œuvre du Pacte jordanien qui vise à créer 200 000 emplois pour les réfugiés syriens dans le pays.
The incumbent will support the implementation of critical mission audit recommendations by providing self-evaluation
Le titulaire appuiera la mise en application de recommandations essentielles formulées à l'issue de l'audit des missions,
The project will support the implementation of the Ethiopia Strategic Investment Framework developed with the support of TerrAfrica.
Il appuiera la mise en œuvre du cadre d'investissement stratégique en gestion durable des terres(GDT) de l'Éthiopie élaboré avec le soutien de TerrAfrica.
WHO will support the implementation and monitoring of the Treatment 2.0 initiative,
L'OMS favorisera la mise en œuvre et le suivi de l'initiative« Traitement 2.0»,
vital statistics core group will support the implementation of the strategy.
l'établissement des statistiques de l'état civil appuieront l'applicaiton de la stratégie.
It will support the implementation of the Transformative Agenda of the Inter-Agency Standing Committee(see para. 29 above),
Il appuiera la mise en œuvre du Programme de transformation du Comité permanent interorganisations(voir par. 29 plus haut),
UNIOGBIS will support the implementation of the priorities identified under a governance efficacy amelioration programme,
Le BINUGBIS appuiera la mise en œuvre des priorités définies dans le programme de renforcement de l'efficacité de la gouvernance,
Specifically, the grant will support the implementation of a new curriculum,
Plus précisément, ce financement soutiendra la mise en œuvre de nouveaux programmes scolaires,
The programme will support the implementation of the new corporate strategy
Le programme appuiera l'application de la nouvelle stratégie
It will support the implementation of the United Nations Convention against Corruption,
Il soutiendra la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies contre la corruption,
The programme will support the implementation of the National Recovery Strategy to find durable solutions for the reintegration of displaced persons,
Le programme appuiera la mise en œuvre de la Stratégie nationale de relèvement pour trouver des solutions durables à la réintégration des personnes déplacées,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文