with a view to streamliningwith a view to rationalizingin an effort to streamlinewith a view to rationalisingaimed at rationalizingtowards the rationalization of
dans un souci de rationalisation
dans le but de rationaliser
with a view to streamliningwith the goal of streamliningin order to rationalizewith the aim of streamliningfor the purpose of streamliningin an effort to streamlinewith the aim of rationalisingwith the intention of streamlining
en vue de simplifier
with a view to simplifyingwith a view to streamliningin an effort to streamlineaimed at streamliningwith the aim of simplifyingin an effort to simplify
en vue de rationalisation
with a view to streamlining
en vue d'harmoniser
Exemples d'utilisation de
With a view to streamlining
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Studies Customs questions with a view to streamlining Customs and other administrative procedures
Étudier les questions douanières en vue de simplifier les procédures douanières et autres procédures administratives
With a view to streamlining the collection of data on radiation exposure
Soucieux de rationaliser la collecte des données concernant l'exposition aux rayonnements
The Advisory Committee recommended that a review be conducted of the implementation of the delegation of authority in personnel actions with a view to streamlining the process para.
Le Comité consultatif a recommandé de procéder à un examen de l'application du principe de la délégation de pouvoirs touchant les décisions relatives au personnel, afin de rationaliser ce processus par.
the expectations of Member States with a view to streamlining and improving the process.
les attentes des États Membres, dans une optique de rationalisation et d'amélioration de la procédure.
procedures of the Protection Operations Support Section, with a view to streamlining the relations between the headquarters bureaux
les procédures de la Section d'appui aux opérations de protection afin de rationaliser les relations entre le siège,
may I consider that it is the wish of the Assembly to direct its Main Committees to review their agendas with a view to streamlining their programmes of work,
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite demander à ses grandes commissions d'examiner leur ordre du jour afin de rationaliser leur programme de travail
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the OHCHR Document Processing Unit was established in 2002 with a view to streamlining internal processes related to documentation management.
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que le Groupe chargé du traitement des documents du Haut-Commissariat avait été créé en 2002 afin de rationaliser les méthodes internes de gestion des documents.
format for the elaboration of concluding comments with a view to streamlining the comments, while retaining flexibility see paras. 395 to 397.
son schéma de présentation des observations finales en vue de simplifier les observations tout en conservant une certaine souplesse voir par. 395 à 397.
the various international agencies, with a view to streamlining and revitalizing strategies for reducing the toll of chronic diseases
les différents organismes internationaux afin de faciliter et de revitaliser les stratégies de réduction des maladies chroniques
organizing the activities of all charitable and relief organizations with a view to streamlining their operations and preventing those with bad intentions and evil objectives from using their humanitarian funds for illegal purposes.
chargée de superviser et d'organiser les activités de toutes les organisations caritatives et de secours afin de rationaliser leurs opérations et d'empêcher les personnes malintentionnées d'utiliser leurs fonds humanitaires à des fins illégales.
human resources functions to the Regional Service Centre at Entebbe with a view to streamlining services through the re-engineering of those functions in cooperation with UNMISS and UNAMID.
aux ressources humaines et aux finances au Centre de services régional à Entebbe dans le but de rationaliser les services au moyen de la réorganisation de ces fonctions en coopération avec la MINUSS et la MINUAD.
Proposed realignment of mission's human resources with a view to streamlining functions, scaling down the number of mission staff
Il est proposé de revoir la dotation en personnel de la Mission en vue de rationaliser les fonctions de celle-ci, de réduire les effectifs
With a view to streamlining the procedures of the General Assembly
Dans un souci de rationalisation des procédures de l'Assemblée générale
ascertain the causes of the delays with a view to streamlining the process; and(b)
a détermine les causes des retards en vue de rationaliser le processus; et b s'assure
With a view to streamlining the procedures of the General Assembly
Dans un souci de rationalisation des procédures de l'Assemblée générale
human resource functions with a view to streamlining services through the re-engineering of those functions in cooperation with UNMISS,
ressources humaines en vue de rationaliser les services au moyen de la réorganisation de ces fonctions en coopération avec la MINUSS,
Accounting functions of its French subsidiary Arkema France with the creation of two dedicated Shared Services Centers with a view to streamlining the organization and improving the productivity
Comptabilité de sa filiale française Arkema France avec la création de deux centres de services partagés dédiés, en vue de simplifier l'organisation, améliorer la productivité
With a view to streamlining the procedures of the General Assembly
Dans un souci de rationalisation des procédures de l'Assemblée générale
ascertain the causes of the delays with a view to streamlining the process; and(b)
a détermine les causes des retards en vue de rationaliser le processus; et b s'assure
made available to the CITES Secretariat, and has been preliminarily discussed with participants in recent CITES-related meetings, with a view to streamlining possible future forest genetic resources activities with trade-related action being proposed within the framework of CITES.
a fait l'objet d'un premier examen par les participants à des réunions récentes auxquelles prenaient part la CITES, en vue d'harmoniser d'éventuelles activités futures sur les ressources génétiques forestières avec une initiative liée au commerce proposée dans le cadre de la CITES.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文