WITH THE SAME PASSION - traduction en Français

[wið ðə seim 'pæʃn]

Exemples d'utilisation de With the same passion en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we see the third generation that continues the business with the same passion and seriousness a time,
la troisième génération continue l'activité avec la même passion et le même sérieux qu'autrefois,
It is a pleasure to get up every morning with the same passion to start the day with my team in this magnificent palace kitchens,
C'est un plaisir de se lever tous les matins avec la même passion pour commencer la journée avec mon équipe dans les cuisines de ce magnifique palace,
Three generations of the same family have been at the head of Hôtel de l'Arve with the same passion for hospitality and the same ambition: to update the hotel
L'Hôtel de l'Arve, c'est l'histoire de trois générations d'une même famille qui se sont succédé à la tête de l'établissement avec la même passion du métier et la même ambition:
With the same passion in your amazement and the same spirit of research,
Avec la même passion pour la surprise et le même esprit de recherche,
getting to know people from all over the world with the same passions.
rencontre de personnes du monde entier qui ont les mêmes passions.
Enrique Goded continues filming with the same passion.
Enrique Goded continue a filmer avec la même passion.
I repeat that plea with the same passion today.
Je renouvelle cet appel avec la même détermination aujourd'hui.
new challenges carried on with the same passion.
de nouveaux défis animés de la même passion.
Team: People with whom you work with the same passion that you.
Équipe: Les gens avec qui vous travaillez avec la même passion que vous.
Despite that, he continued with the same passion and commitment.
Malgré ces changements Vanvitelli continua à travailler avec passion et assiduité.
All jams are prepared with the same passion, the one that animated our grandmothers.
Toutes les confitures sont préparées avec la même passion, celle qui animait nos grands-mères.
We Imagine, Design and Create with the same passion as the great masters of yesteryear.
Nous Imaginons, Conception et Création avec la même passion que les grands maîtres d'antan.
Today, his educational crew continue to teach his technique with the same passion.
Aujourd'hui, son équipe pédagogique continue de transmettre sa technique et sa passion.
He has carried out his work over all these years with the same passion and professionalism.
Un travail qu'il a réalisé, au fil de toutes ces années, toujours avec la même passion et.
We are always pleased when people with the same passion meet for the first time.
Nous sommes toujours très heureux quand des gens qui portent une passion commune se rencontrent pour la première fois.
It doesn't matter what we are working on, we approach everything with the same passion.
Peu importe le mandat qui nous est confié, nous abordons tout ce que nous faisons avec la même passion.
Everyone brought together with the same passion, experience the thrill with us during sports event broadcasts.
Tous réunis autour d'une même passion, vibrez avec nous lors des retransmissions d'évènements sportifs.
aims to continue with the same passion.
souhaite continuer avec la même passion.
With the same passion and expertise of their Sicilian ancestors,
C'est avec la même passion et le savoir-faire transmis par leurs ancêtres siciliens,
Later and with the same passion, his son Noel Mouty takes over
Animé par cette même passion, son fils Noël Mouty,
Résultats: 249, Temps: 0.0705

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français