ANLEDNINGER - traduction en Français

occasions
lejlighed
mulighed
chance
anledning
forbindelse
brugt
raisons
grund
ret
derfor
følge
årsag
hvorfor
fornuft
begrundelse
occasion
lejlighed
mulighed
chance
anledning
forbindelse
brugt

Exemples d'utilisation de Anledninger en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vi tilbyder et usædvanligt stort udvalg af sko til alle anledninger.
Nous proposons une large gamme de modèles de chaussures, pour toutes les occasions.
Der er naturligvis også anledninger til det.
Il y a naturellement aussi des motifs à cela.
Smykker kan bruges i alle anledninger.
Ces bijoux peuvent être portés en toutes circonstances.
Prepair- tøj til alle anledninger.
Robe-nouilles- vêtements pour toutes les occasions.
Se også hoteller for alle anledninger.
Voir aussi des hôtels pour toutes les occasions.
Og det er alle anledninger.
Et c'est tout pour les occasions.
certifikater også meget velegnet til private anledninger.
certificats conviennent aussi à merveille pour les évènements privés.
Jeg elsker at lave kort til alle anledninger.
J'adore faire des cartes pour toutes les occasions.
Chokolade til særlige anledninger.
Offrir du chocolat pour des occasions particulières.
Musik til alle anledninger.
La musique pour toutes les occasions.
Det snakkes bare under offisielle anledninger eller i media.
A l'oral, il n'est employé que lors d'occasions officielles ou dans les médias.
Brug øreringene i alle anledninger.
Portez ces boucles d'oreilles à tout moment.
De fleste kvinder bruger deres brystprotese hver dag, til alle anledninger.
La plupart des femmes portent leur(s) prothèse(s) tous les jours, pour toutes les occasions.
Jeg har ofte støttet det i andre anledninger, og jeg vil gerne henlede jeres opmærksomhed på, at deri ligger nøglen.
Je l'ai soutenu souvent en d'autres occasions. J'attire votre attention sur le fait qu'il y a là une clé.
( 123) Lægen har herlige anledninger til at henvise sine patienter til de løfter, som findes i Guds ord.
Le médecin a des occasions précieuses pour orienter ses patients vers les promesses de la Parole de Dieu.
der var konkrete anledninger til at ville garantere denne sikkerhed.
et il existait des raisons concrètes de vouloir garantir la sécurité dans ces conditions.
der hersker ved disse anledninger, gør at man specielt tydeligt kan se de gode livsfrugter som kommer ved trofasthed
l'ambiance qui règne à ces occasions font ressortir clairement les bons fruits qui résultent d'une vie fidèle
Derudover bør der siden den 11. september være nye anledninger til at styrke bekæmpelsen af hvidvaskning af penge.
En outre, depuis le 11 septembre, il devrait y avoir des raisons nouvelles de durcir la lutte contre le blanchiment de l'argent.
Det her er virkelig en sang, som passer til alle anledninger, uanset om det er i glæde eller sorg.
C'est une chanson qui convient à toutes les occasions, que celles-ci soient joyeuses ou tristes.
en mindeværdig dåbsgave- bare for at nævne et par anledninger.
au cadeau de baptême mémorable- juste pour nommer quelques occasions.
Résultats: 227, Temps: 0.053

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français