AT DET HANDLER - traduction en Français

que c'est
det er
que ce qui compte

Exemples d'utilisation de At det handler en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Japan svarede, at det handler om små hvaler,
Il a été répondu qu'il s'agissait là de petits cétacés,
De har indset, at det handler mere om at få kortlagt
Ils ont compris qu'il s'agissait plus de cartographier
Man bør i stedet gå ud fra, at det handler om dyr, det vil sige levende væsener med følelser.
Il conviendrait plutôt d'aborder la chose en partant du principe qu'il s'agit d'animaux, c'est-à-dire de créatures sensibles.
Mi55y skrev: Jeg tror helt ærligt ikke, at det handler om jalousi.
Peace95 a écrit: Je ne pense pas qu'il s'agisse uniquement d'orgueil.
Man må jo huske at det handler om forretning, ikke velgørenhed!
Ils doivent se mettre en tête que ce n'est du bizness et non de la charity bizness!
For vores gruppe er det afgørende, at det handler i fællesskab og ikke kun på regeringssamarbejdsplan.
Pour notre groupe, il est déterminant que nous agissions communautairement et pas uniquement au niveau des gouvernements.
Vores liv er så fyldt, at det handler, når vi intet gør.”.
Notre vie est si pleine qu'elle agit quand nous ne faisons rien.».
Som jeg i slutningen af videoen siger, at det handler om meget mere
Comme je l'ai à la fin de la vidéo dire qu'il est tout au sujet de beaucoup plus
Han bemærker, at det handler om at få den rette blanding
Il note qu'il est tout à obtenir la bonne combinaison
kia betoner mere, at det handler om en slags.
kia accentue plus le fait qu'il s'agit de la qualité.
Administrationsselskabet vil handle i eget navn, men vil angive, at det handler på vegne af Investeringsinstituttet.
La Société de Gestion agit en son propre nom tout en indiquant qu'elle agit pour le compte du Fonds.
Men du ved også, at kommunikation i dag foregår i et hurtigt tempo, og at det handler om at være til stede.
Nous sommes conscients que la communication évolue à toute vitesse et qu'il faut être prêt.
Har Rådet glemt, at det handler om en militært og økonomisk overlegen besættelsesmagt,
Le Conseil aurait-il oublié qu'il s'agit d'une force d'occupation,
Man kan sige, at det handler om, hvordan man ser på tingene for eksempel ser man, hvad man ønsker at se,
On peut dire aussi que c'est sur la façon dont vous regardez les choses comme on en voit ce qu'on veut voir,
Den mest grundlæggende ting at forstå om denne tilgang er, at det handler om at gøre dig tabt,
La chose la plus fondamentale à comprendre à propos de cette approche est qu'il s'agit de vous faire perdre,
fastslår, at det handler om aktioner, som i forvejen ville være nødvendige på grund af e-handel
on peut constater qu'il s'agit d'actions qui auraient, de toute façon, été nécessaires en raison du commerce électronique
Han lærte mig, at det handler om at respektere de døde, for dette er aftenen,
Il m'a expliqué que c'est une nuit où il faut respecter les morts,
overgangsfrister vil jeg blot sige, at det handler om helt normale instrumenter i den forbindelse, gennem hvilke det skal forhindres, at vi får ubehagelige overraskelser.
je voudrais seulement dire qu'il s'agit ici d'instruments tout à fait normaux qui doivent nous éviter d'avoir des surprises désagréables.
Jeg tror dog, at det handler om vigtige punkter,
Je pense toutefois qu'il s'agit d'un problème important.
kaj lytteren forstå, at det handler om den netop nævnte bils motor.
l'interlocuteur peut comprendre qu'il s'agit du moteur de la voiture qu'on vient de mentionner.
Résultats: 80, Temps: 0.0727

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français