DER ER OVERDRAGET - traduction en Français

confiées
at overlade
overdrage
betro
at give
fortælle
pålægge
at tildele
stole
sige
lid
transférées
overføre
flytte
overførsel
overdrage
videresende
videregive
uploade
sende
viderestille
qui lui ont été assignées
déléguée
delegere
overdrage
tillægges beføjelser
uddelegering
vil uddelegere
uddelegér
stedfortræder

Exemples d'utilisation de Der er overdraget en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
det er nødvendigt, at give auDA mulighed for at håndhæve rettigheder og kontraktlige forpligtelser, der er overdraget i henhold til nærværende aftale.
seulement dans la mesure nécessaire pour permettre auDA pour recevoir le bénéfice des droits et engagements qui lui sont conférés en vertu du présent accord.
der er nødvendig for udførelsen af de opgaver, der er overdraget til Unionen, og navnlig for en forbedring af levestandarden
une mesure indispensable à l'accomplissement des missions confiées à l'Union, et en particulier au relèvement du niveau
Et notificeret organ skal kunne udføre alle de tredjepartsopgaver i processen med vurdering og kontrol af den deklarerede ydeevnes konstans, der er overdraget til det i henhold til bilag V,
Un organisme d'évaluation de la conformité est capable d'exécuter toutes les tâches d'évaluation de la conformité qui lui ont été assignées conformément à…[référence de la disposition correspondante]
Det Europæiske System af Centralbanker( ESCB), som er blevet indsamlet i henhold til artikel 5 i ESCB-statutten med henblik på udførelsen af opgaver i forbindelse med forsigtighedstilsyn, der er overdraget til medlemmerne af ESCB.
d'informations statistiques confidentielles qui ont été collectées conformément à l'article 5 des statuts du SEBC pour l'exercice des missions confiées aux membres du SEBC dans le domaine de la surveillance prudentielle.
Et notificeret organ skal kunne udføre alle de tredjepartsopgaver i processen med vurdering og kontrol af den deklarerede ydeevnes konstans, der er overdraget til det i henhold til bilag V,
L'organisme d'évaluation de la conformité est capable d'exécuter toutes les tâches d'évaluation de la conformité qui lui ont été assignées conformément aux articles 19 à 24
som skyldes behovet for at løse de opgaver, der er overdraget nøgleaktørerne i de fælles markedsordninger.
découlant de la nécessaire poursuite des missions confiées aux acteurs clefs des OCM.
Et notificeret organ skal kunne udføre alle de tredjepartsopgaver i processen med vurdering og kontrol af den deklarerede ydeevnes konstans, der er overdraget til det i henhold til bilag V,
Un organisme d'évaluation de la conformité est capable d'exécuter toutes les tâches d'évaluation de la conformité qui lui ont été assignées conformément aux annexes III à VII
2, når det eller den har sikres sig, at det eller den kan udøve det ansvar, der er overdraget, effektivt i overensstemmelse med denne forordning og de delegerede retsakter
s'il a la conviction qu'il peut exercer efficacement la responsabilité transférée en conformité avec le présent règlement
Den lov, der finder anvendelse i henhold til denne forordning, bestemmer, hvorvidt en tredjeparts rettigheder vedrørende en fordring, der er overdraget efter den dato, hvorfra denne forordning finder anvendelse, har fortrinsret over for de rettigheder, en anden tredjepart har opnået før den dato, hvorfra denne forordning finder anvendelse.
La loi applicable en vertu du présent règlement détermine si les droits d'un tiers à l'égard d'une créance cédée après la date d'entrée en application du présent règlement ont la priorité sur les droits d'un autre tiers acquis avant l'entrée en application du présent règlement.
Ud fra følgende betragtninger:( 1) For at Kommissionen kan udføre de forskellige opgaver, der er overdraget den efter traktaten med henblik på at sikre det fælles markeds funktion
(1) considérant que, pour l'accomplissement des différentes tâches qui lui sont confiées par les dispositions du traité en vue d'assurer le bon fonctionnement
Listen skal omfatte nærmere oplysninger om det ansvar, der er overdraget, således at det er muligt tydeligt at fastlægge,
Cette liste comprend des précisions sur les responsabilités transférées qui permettent d'identifier clairement les responsabilités à l'issue du transfert
Attesten skal indeholde oplysning om det areal, der er overdraget til producenten, og de marker, der er beliggende i områder som nævnt i artikel 5,
Cette attestation devra mentionner la superficie concédée au producteur avec l'indication des parcelles situées dans des zones visées à l'article 5,
erobret det- den skæbne, der er overdraget til hans beherskelse af de tropper, som under alle omstændigheder ville være løst.
n'a capturé son destin qui est confié à son commandement des troupes dans tous les cas aurait été résolu.
overholdelsen af grænserne for de kompetencer, der er overdraget til Unionen ved traktaterne;
du respect des limites caractérisant les compétences conférées à l'Union européenne par les traités;
der er nødvendig for udførelsen af de opgaver, der er overdraget til Unionen, og navnlig for en forbedring af levestandarden
constitue une mesure indispensable à l'accomplissement des missions confiées à l'Union et, en particulier, au relèvement du niveau
Flere af de opgaver, der er overdraget til disse organer, udgør et direkte bidrag fra informationsteknologien til den integrationsproces, der skal være afsluttet i 1992 som led i
Plusieurs des tâches transférées à ces organismes constituent une contribution directe des technologies de l'information à la poursuite des objectifs d'intégration fixés pour 1992,
den har sikret sig og vist, at det eller den kan udøve det ansvar, der er overdraget, effektivt i overensstemmelse med denne forordning
qu'il prouve qu'il peut exercer efficacement la responsabilité transférée en conformité avec le présent règlement
De omfatter også opretholdelse af lov og orden som en opgave, der er overdraget til politiet eller andre retshåndhævende myndigheder,
Parmi ces activités figure également le maintien de l'ordre public lorsque cette mission est confiée à la police ou à d'autres autorités répressives
Ved gennemfoerelsen af de opgaver, der er overdraget de ansatte i henhold til forordning( EOEF)
Pour l'accomplissement des tâches qui leur sont assignées en vertu du règlement(CEE) no 2262/84,
det pågæl dende institut, hvortil der er overdraget adskillige standardiseringsmandater i hen hold til direktiv 83/189/EØF7 om en informationsprocedure vedrørende tekniske standarder og forskrifter.
auquel plusieurs mandats de normalisation ont ainsi pu être confiés en application de la directive 83/189/CEE(4) prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques.
Résultats: 52, Temps: 0.1397

Der er overdraget dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français