DER REFLEKTERER - traduction en Français

qui reflète
reflet
afspejling
refleksion
spejlbillede
genspejling
udtryk
reflektion
spejl
billede
afspejler
reflekterende
qui reflètent
qui reflèteront

Exemples d'utilisation de Der reflekterer en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Og kærlighed- som en krystalkugle, der reflekterer alle vores drømme for fremtiden.
Et l'amour- comme une boule de cristal, qui reflète tous nos rêves pour l'avenir.
Lyset kommer fra en enorm skive af støv fra blandt andet kometer omkring solen, der reflekterer sollys tilbage til jorden.
La lumière provient d'un énorme disque de poussière provenant, entre autres, de comètes autour du soleil, qui réfléchissent la lumière du soleil vers la terre.
( 8)» Retrorefleksivt materiale« er et materiale, der reflekterer i modsat retning af en lysstråle, som rettes mod det.
Un« matériau rétroréfléchissant» est un matériau qui réfléchit dans la direction opposée un faisceau lumineux dirigé sur lui;
administrere love, der reflekterer vores bedste aspiration som et retfærdigt og omsorgsfuldt samfund.
administrer des lois qui reflètent les meilleures aspirations d'une société juste et solidaire.
deres reklamer kun kører side om side med indhold, der reflekterer deres brands' værdier.
leurs publicités sont diffusées à côté d'un contenu qui reflète les valeurs de leur marque.
Lyset stammer fra en enorm skive af støv fra bl.a. kometer omkring Solen, der reflekterer sollyset tilbage mod Jorden.
La lumière provient d'un énorme disque de poussière provenant, entre autres, de comètes autour du soleil, qui réfléchissent la lumière du soleil vers la terre.
Det er vigtigt at have en filosofi, der reflekterer din egen mentalitet
C'est important d'avoir des joueurs qui reflètent votre philosophie, votre propre mentalité,
Billedet viser smukt den udstrakte tåge af gas og støv, der reflekterer lyset fra stjernen.
L'image montre admirablement la nébuleuse étendue de gaz et de poussières qui réfléchit la lumière de l'étoile.
Fra simple tabeller til tavler kan du vælge et layout, der reflekterer, hvordan du bedst får vist og organiseret dit arbejde.
Choisissez une disposition, par exemple un tableau ou des miniatures, qui reflète la manière dont vous visualisez et organisez votre travail.
Som en global koncern har Formica Group etableret varemærkestandarder, der reflekterer vores rolle verden over som designleder inden for overfladeindustrien.
En tant que groupe de sociétés international, the Formica Group a établi des standards de marque qui reflètent son statut de leader mondial du design dans l'industrie du revêtement.
Hvert enkelt af hotellets 25 værelser er unikt indrettet med oprindelige genstande, der reflekterer hotellets historie igennem de seneste 500 år.
Chacune des 25 chambres de l'hôtel est unique avec une décoration originale qui reflète ses 500 ans d'histoire.
Vi vil give annoncører ro i sindet, og sikre at deres reklamer kun kører side om side med indhold, der reflekterer deres brands' værdier.
Nous voulons assurer aux annonceurs que leurs publicités accompagneront des contenus qui reflètent les valeurs de leurs marques.
En rude der er udstyret med en Thermostat funktion er dækket af en særlig dobbelt lav-emissions belægning, der reflekterer varmen tilbage i rummet.
La vitre équipée d'un dispositif de thermostat est couverte par un revêtement doublé à faible emissibité qui reflète la chaleur dans la pièce.
du kan have billeder i høj kvalitet, der reflekterer din specifikke forretning.
vous puissiez avoir des images de qualité qui reflètent votre entreprise.
Billedet viser smukt den udstrakte tåge af gas og støv, der reflekterer lyset fra stjernen.
Ces images montrent merveilleusement la très étendue nébuleuse de gaz et de poussière qui reflète la lumière des étoiles.
Vi tilbyder valg om vores dataindsamling på et tidspunkt og i en kontekst, der reflekterer følsomheden af oplysningerne, der indsamles.
Nous offrons des choix concernant la collecte de données à un moment et dans un contexte qui reflètent la sensibilité des données recueillies.
Den eneste konstant er kravet om en identitet, der reflekterer din individualitet og som er bakket op af din gøp.
La seule constante, c'est votre besoin d'identité reflétant votre individualité, ainsi que le calibre 12 qui l'accompagne.
Organiske processer, der reflekterer en fyldighed og kompleksitet fra oxidering
Des processus organiques qui se reflètent dans la richesse et la complexité de l'oxydation,
en rolig sø der reflekterer himlens blå;
un lac tranquille reflétant le bleu du ciel;
Kunst er en hammer til at slå verden med og ikke et spejl, der reflekterer den.
L'art n'est pas un miroir pour contempler le monde, mais un marteau pour le frapper.
Résultats: 105, Temps: 0.0902

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français