FORMÅLSLØS - traduction en Français

inutile
unødvendig
ubrugelig
unødig
værdiløs
unyttig
forgæves
nyttesløst
uhensigtsmæssig
irrelevant
uduelig
sans but
uden formål
uden mål
formålsløst
planløst
målløst
hovedløst
uden sigte
futile
forgæves
nytteløs
formålsløst
meningsløst
unyttigt
trivielt
ubetydelige
nyttesløst
ligegyldigt
forfængelig
sans objet
uden genstand
formålsløst
uden objekt
uden formål
uden indhold
sans intérêt
uinteressant
uden interesse
uden renter
rentefri
meningsløse
irrelevant
uden betydning
uinspirerende
uden værdi
vain
forgæves
ingen nytte
forfængelig
held
meningsløst
nytteløst
nyttesløst
formålsløst
omsonst
frugtesløst

Exemples d'utilisation de Formålsløs en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vi er tvunget til at beskytte vort eget land ved at flytte krigen til den fjendes område, som forfølger os med uophørlig og tilsyneladende formålsløs fjendtlighed."[ 13].
Nous sommes poussés à protéger notre propre Pays en transportant le théâtre de la guerre sur le territoire d'un ennemi qui nous poursuit avec une hostilité infatigable et sans objet apparent.»[13].
som Retten har mødt, bekræftede, at proceduren med tre tilbud var formålsløs, fordi de på forhånd vidste, hvilket udstyr de ville købe.
la procédure consistant à fournir trois devis était inutile, puisqu'ils savaient à l'avance quel matériel ils comptaient acheter.
betænkningen er formålsløs, men at den bliver hængende i velfærdssfæren
le rapport est dénué de sens mais il reste dans le domaine de l'aide sociale
information for at forhindre, at frigørelsen af EFRU-støtte, som er blevet formålsløs, og tilbagesøgningen af allerede udbetalt EFRU-støtte forsinkes unødigt.
les dégagements de concours FEDER devenus sans objet et la récupération de l'aide FEDER déjà versée ne soient indûment retardés.
ratificeringsprocessen for dets vedkommende er formålsløs.
le processus de ratification est inutile.
Den har været spildt på en formålsløs forhandling, når vi alle ved, at der ikke er noget land i Europa med mere ytrings-
Nous l'avons gaspillée en débats futiles alors que nous savons tous que l'Italie est le seul pays où la liberté d'expression
kære kolleger, enhver aftale om C02-emissioner er naturligvis formålsløs uden en fornuftig overvågningsmekanisme.
toute convention relative à la réduction des émissions de CO2 est naturellement vide de sens.
kære kolleger, enhver aftale om CO2 -emissioner er naturligvis formålsløs uden en fornuftig overvågningsmekanisme. Vi må kunne overvåge det.
toute convention relative à la réduction des émissions de CO2 est naturellement vide de sens.
Denne forlængelse af fællesforetagendets eksistensperiode ud over 2006 er formålsløs og dyr, fordi tilsynsmyndigheden i løbet af 2006 kan overtage
Cette prolongation de l'existence de l'entreprise commune au-delà de l'année 2006 est inutile et coûteuse, dès lors
Resultat: formålsløs klassiske arkade spil, hvor du nødt til uden nogen mening
Résultat: sans but classique jeu d'arcade dans lequel vous devez sans aucun sens de détruire l'armée énorme,
Denne forlængelse af fællesforetagendets eksistensperiode ud over 2006 vil være formålsløs og dyr, fordi tilsynsmyndigheden gradvist i løbet af 2006 vil kunne overtage
Cette prolongation de l'existence de l'entreprise commune au-delà de l'année 2006 s'avère inutile et coûteuse, dès lors que l'Autorité de surveillance
om retsbevarende foranstaltninger bliver formålsløs som følge af betaling af fordringen,
de mesures conservatoires devient sans objet par suite du paiement de la créance,
gøre selve appellen formålsløs.
rendre le recours inutile.
hvor afgørelsen er truffet, ville have været formålsløs, idet det må lægges til grund,
l'exercice de voies de recours dans l'État membre d'origine de la décision était dénué de sens, car il convient d'admettre
være formålsløs.
n'aura pas de sens.
Socialdemokratiske Gruppe i Europa-Parlamentet, indledte en fuldstændig formålsløs diskussion om bemyndigelse.
a provoqué un conflit d'autorité tout à fait injustifié.
hun har begrænsede økonomiske midler, tvisten ikke er åbenlyst formålsløs, og værdien af kravet overstiger mindstelønnen- undtagen i tvister,
la procédure n'est pas manifestement vouée à l'échec et si la valeur de l'objet du litige est supérieure à celle du salaire minimal,
være så meget flottere, at den er formålsløs, når man ved, at der i dette land manipuleres åbenlyst med såvel valget til parlamentet som til Europa-Parlamentet enten af de finansielt støttede medier,
d'autant plus beau que ce sera inutile, quand on sait que, dans ce pays, autant les élections législatives qu'européennes sont ostensiblement truquées, que ce soit par les médias subventionnés,
Denne forlængelse af fællesforetagendets eksistensperiode ud over 2006 forekommer imidlertid formålsløs og dyr, fordi Den Europæiske Tilsynsmyndighed for GNSS, som er nedsat ved Rådets forordning( EF)
Or, une prolongation de l'existence de l'entreprise commune Galileo au-delà de l'année 2006 apparaît inutile et coûteuse, dès lors que l'Autorité européenne de
således gøre en eventuel, selv delvis annullation af den anfægtede beslutning formålsløs.
nouveau les réglementations litigieuses, privant ainsi d'objet une éventuelle annulation, même partielle, de la décision attaquée.
Résultats: 52, Temps: 0.1156

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français