HERSKEDE - traduction en Français

régna
regere
herske
styre
være konge
til konge
prévalait
påberåbe
gælde
benytte
være fremherskende
sejre
have forrang
gå forud
råde
herske
tilsidesætte
dominaient
dominere
at herske
styre
at beherske
overmande
at regere
herredømme
dominans
gouvernait
regere
styre
herske
at lede
at regulere
régnait
regere
herske
styre
være konge
til konge
régnaient
regere
herske
styre
være konge
til konge
règne
regere
herske
styre
være konge
til konge
dominait
dominere
at herske
styre
at beherske
overmande
at regere
herredømme
dominans
prévalu
påberåbe
gælde
benytte
være fremherskende
sejre
have forrang
gå forud
råde
herske
tilsidesætte
prévalaient
påberåbe
gælde
benytte
være fremherskende
sejre
have forrang
gå forud
råde
herske
tilsidesætte
gouvernaient
regere
styre
herske
at lede
at regulere

Exemples d'utilisation de Herskede en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Komplet stilhed herskede på skibet.
Il régnait un silence absolu sur le navire.
Muslimer herskede over Spanien i 800 år.
Les musulmans ont gouverné l'Espagne 800 ans.
Muslimer herskede over Spanien i 800 år.
Les musulmans ont gouverné l'Espagne pendant 800 ans.
Muslimer herskede over Spanien i 800 år.
Les musulmans ont gouverné l'Espagne 800 ans durant.
Flere dynastier herskede på de territorier som Frankrig bestod af i middelalderen.
Plusieurs dynasties ont régné sur les territoires composant la France au Moyen Âge.
Muslimer herskede over Spanien i 800 år.
Musulmans ont gouverné l'Espagne 800 ans durant.
Fordi da Marcel herskede, blev byen vant til en konge.
Sous la gouverne de Marcel, la ville s'est habituée à avoir un roi.
Konger og dronninger og da de herskede over Canada.
Rois et reines et quand ils ont régné sur le Canada.
burgundiske konger herskede over Schweiz.
les rois de Bourgogne ont gouverné la Suisse.
Da disse zorder blev dannet, herskede dinosaurerne.
Quand ces Zords se sont formés, les dinosaures régnaient en maîtres.
I 700 år herskede araberne over Spanien.
Pendant des siècles, les Arabes ont dominé l'Espagne.
Jeg mindes en tid, da en stor ondskab herskede i disse lande.
Je me souviens d'un temps où un être maléfique régnait sur ces contrées.
Der herskede.
La conception qui a prévalu.
Han var seksten År gammel, da han blev Konge, og han herskede to og halvtredsindstyve År i Jerusalem.
Il avait seize ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem.
Han var fem og tyve År gammel, da han blev Konge, og han herskede seksten År i Jerusalem.
Il avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
De har at gøre med det isolationistiske regime, der herskede i Asjabat indtil udgangen af 2006.
Elles ont à voir avec l'isolationnisme qui prévalait à Achgabat jusqu'à fin 2006.
Jotam var fem og tyve År gammel, da han blev Konge, og han herskede seksten År i Jerusalem.
Jotham avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
Tværtimod herskede et jødisk regime i Moskva og" anti-semitisme" var en forbrydelse, der takseredes til dødsstraf.
Au contraire, à Moscou, un régime juif gouvernait, et«l'antisémitisme» était un crime capital.
Konge over Israel, og han herskede to År i Tirza.
régna sur Israël à Thirtsa. Il régna deux ans.
Jeg håber, at den samme ånd, som herskede ved begyndelsen af integrationen af Europa, også vil inspirere de nye
J'espère que le même esprit qui régnait aux débuts de l'intégration européenne animera aussi les nouveaux
Résultats: 396, Temps: 0.0903

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français