OVERLAPNINGER - traduction en Français

chevauchements
overlapning
overlappende
straddle
doubles emplois
overlapning
dobbeltarbejde
overlapper
dobbelt arbejde
dobbelt anvendelse
dobbeltovervågning
duplication
duplikering
overlapning
dobbeltarbejde
kopiering
gentagelse
duplikere
duplikation
overlappende
dublere
dobbelt
doublons
dublet
kopi
duplikat
doubloon
dobbeltarbejde
dublon
dobbelt
redondances
redundans
overlapning
overflødighed
dobbeltarbejde
redundancy
recoupements
krydstjek
overlapning
sammenholdelse
krydskontrol
krydstjekning
sammenholdning
se chevauchent
overlappe
chevauchement
overlapning
overlappende
straddle
double emploi
overlapning
dobbeltarbejde
overlapper
dobbelt arbejde
dobbelt anvendelse
dobbeltovervågning
duplications
duplikering
overlapning
dobbeltarbejde
kopiering
gentagelse
duplikere
duplikation
overlappende
dublere
dobbelt

Exemples d'utilisation de Overlapninger en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Som det er nu, bliver ressourcerne spildt på grund af overlapninger og mangel på koordination.
Des ressources sont gaspillées actuellement à cause des redondances et du manque de coordination.
Vi ønsker at lægge os på linje med Europarådet for at undgå overlapninger og udnytte dets store erfaring.
Nous entendons nous mettre d'accord sur une ligne de travail commune avec le Conseil de l'Europe afin d'éviter que nos travaux ne se chevauchent et de pouvoir tirer parti de l'expérience décisive de celui-ci.
For at undgå overlapninger har Kommissionen tydeliggjort grænsefladen mellem Phare
Afin d'éviter tout chevauchement, la Commission a précisé l'interface entre Phare
Samarbejde om at undgå overlapninger mellem autoritetens videnskabelige undersøgelser og medlemsstaternes, jf. artikel 32.
Pour éviter tout double emploi des études scientifiques de l'Autorité avec les programmes des États membres, conformément à l'article 32;
Der er kun begrænsede overlapninger mellem de forskellige organers aktiviteter,
Le chevauchement des activités des divers organismes est limité
Disse overlapninger bør imidlertid ikke anses for blot at være en vilkårlig beslutning truffet af medlemsstaterne.
Toutefois, ces duplications ne doivent pas être perçues comme le fruit d'une simple décision arbitraire des États membres.
som ville have medført overlapninger med vandrammedirektivet.
qui auraient introduit des dispositions faisant double emploi avec la directive-cadre sur l'eau.
Bemærk venligst, at det af organisatorske grunde kan forekomme overlapninger imellem din tilbagekaldelse og brugen af dine oplysninger i en allerede igangværende kampagne.
Veuillez noter que, pour des raisons organisationnelles, un chevauchement peut survenir entre votre révocation et l'utilisation de vos données personnelles dans le cadre d'une campagne en cours.
Indholdet af dette websted er udviklet til nem og enkel overlapninger de varer, der oftest ønskes af distributører, entreprenører og projektejere.
Le contenu de ce site ont été conçus pour faciliter et duplications simples de ces articles qui sont le plus souvent recherchés par les distributeurs, les entrepreneurs et les propriétaires de projet.
andre organer falder i tråd med Rådets ønske om at undgå overlapninger.
est conforme au souhait exprimé par le Conseil d'éviter tout double emploi.
fordi der findes nogle overlapninger.
qu'il y a un certain chevauchement.
kvalitet af forskning og innovation og afskaffelse af unødvendige overlapninger føre til en forbedring af den europæiske lægemiddelindustris konkurrenceevne.
de l'innovation et l'élimination des duplications inutiles devraient entraîner une amélioration de la compétitivité de l'industrie pharmaceutique européenne.
Kommissionen kan ikke acceptere ændringsforslag nr. 30 grundet nødvendigheden af at undgå overlapninger.
Elle ne peut pas accepter l'amendement n° 30, en raison de la nécessité d'éviter tout double emploi;
Hvis pengene bliver slået sammen på EU-plan, giver det medlemsstaterne mulighed for at nedbringe deres omkostninger, undgå overlapninger og få et bedre afkast af deres investeringer.
Collecter de l'argent au niveau européen permet aux États membres de réduire les dépenses pour éviter le chevauchement et d'obtenir un meilleur retour sur leur investissement.
EGF-foranstaltninger med tilsvarende formål og målgrupper kan man undgå overlapninger mellem ESF- og EGF-foranstaltninger.
du FEM ayant des objectifs similaires permettra d'éviter tout chevauchement entre les mesures de ces deux fonds.
Emnet omfatter business historie, økonomisk historie og overlapninger med områder af sociale historie såsom demografiske historie
Ce domaine inclut principalement l'étude de l'histoire financière et commerciale et se chevauche avec des domaines de l'histoire sociale tels que l'évolution historique de la démographie
Som led i forvaltningen af programmet har man søgt at undgå overlapninger i deltagelsen, og ifølge evalueringsrapporten er dette lykkedes.
Dans la gestion du programme, l'objectif était d'éviter des chevauchements dans la participation et le rapport d'évaluation souligne que cet objectif a été atteint.
Der er overlapninger mellem agenturerne og også med Kommissionens generaldirektorat,
Il existe aussi des chevauchements entre ces agences et certaines directions générales de la Commission,
Der forekommer ingen overlapninger af marked sandele,
Il n'existe pas de chevauchement des parts de marché,
Desuden er det min holdning, at overlapninger eller modstrid med eksisterende lovgivning og/eller bestemmelser skal undgås for enhver pris.
En outre, je suis d'avis que tout chevauchement ou toute incohérence avec une législation et/ou des dispositions existantes devrait être évité à tout prix.
Résultats: 402, Temps: 0.1132

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français