SNÆVERT - traduction en Français

étroite
smal
tæt
snæver
nær
nøje
stram
stærk
trange
étroitement
tæt
nøje
nær
sammen
snæver
stramt
stærkt
uløseligt
stricte
streng
nøje
stram
snæver
striks
stringent
strikt
intimement
tæt
fast
nøje
intimt
nært
snævert
uløseligt
helt
dybt
stærkt
restrictive
restriktiv
begrænsende
konkurrencebegrænsende
indskrænkende
de justesse
snævert
med nød og næppe
hjernevævsprøver
rigtigt
med rigtighed
for retfærdighed
i behold
limité
begrænse
begrænsning
indskrænke
at minimere
mindske
begraense
kun
restrictivement
indskrænkende
snævert
restriktivt
restreint
begrænse
indskrænke
begrænsning
begraense
indsnævre
indskraenke
étroit
smal
tæt
snæver
nær
nøje
stram
stærk
trange
étroites
smal
tæt
snæver
nær
nøje
stram
stærk
trange
étroits
smal
tæt
snæver
nær
nøje
stram
stærk
trange
strict
streng
nøje
stram
snæver
striks
stringent
strikt
limitée
begrænse
begrænsning
indskrænke
at minimere
mindske
begraense
kun

Exemples d'utilisation de Snævert en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
som er snævert forbundet med økonomien som helhed«.
et«secteur intimement lié à l'ensemble de l'économie».
Domstolen har fortolket de hindringer for anerkendelse og fuldbyrdelse, der hviler på grundlæggende retsprincipper, snævert( 22).
La Cour a interprété de manière restrictive les obstacles à la reconnaissance et à l'exécution fondés sur l'ordre public( 22).
I semifinalen, hun spreder snævert unge amerikanske Jennifer Capriati to gange tjener til kampen i tredje sæt, uden held.
En demi finale, elle écarte de justesse la jeune Américaine Jennifer Capriati qui sert à deux reprises pour le match au 3e set, sans succès[2].
Som det påpeges i EØF-traktatens artikel 39,» udgør landbruget en sektor, som er snævert forbundet med økonomien som helhed«.
Ainsi que le rappelle l'article 39 du traité CEE,«l'agriculture constitue un secteur intimement lié à l'ensemble de l'économie».
Listen over offentlige myndigheders aktiviteter, som er undtaget fra den almindelige ordning for behandling af personoplysninger, skal imidlertid fortolkes snævert.
L'éventail des activités des pouvoirs publics dérogeant au régime général du traitement des données à caractère personnel doit toutefois faire l'objet d'une interprétation stricte.
Her er otte mesterværker, der snævert afværget ødelæggelse og hvordan hver overlevede for at se en anden dag.
Voici huit chefs-d'œuvre qui ont évité de justesse la destruction et comment chacun a survécu pour voir un autre jour.
EF-traktatens artikel 92, stk. 2, litra c, bør som undta gelsesbestemmelse fortolkes snævert.
La dérogation prévue à l'article 92 paragraphe 2 point c doit être interprétée defaçon restrictive.
betragtede de amerikanske myndigheder islamistisk vold som et snævert, kriminelt problem.
les autorités américaines considéraient la violence islamiste comme un problème limité, purement criminel.
regulering af vandbalancen, og de er snævert knyttet til landbruget.
de régulation des eaux et sont intimement liées à l'activité agricole.
Hvis holdkammerat Harry Schell formår at snævert undgå at gå ind i græsset, kan Karl Kling ikke undgå kollisionen,
Si son coéquipier Harry Schell parvient à l'éviter de justesse en passant dans l'herbe, Karl Kling ne peut éviter la collision,
Jeg kan ikke se, hvorfor artikel 301 EF skulle fortolkes mere snævert.
Je ne vois pas pourquoi l'article 301 CE devrait être interprété de manière plus restrictive.
Begrebet stipendier skal derfor fortolkes snævert og må ikke udvides til at omfatte en nedsat billettakst.
Il s'ensuit que la notion de bourse d'études doit être interprétée restrictivement et ne s'étend pas aux tarifs de transport réduits.
landbruget i medlemsstaterne udgør en sektor, som er snævert forbundet med økonomien som helhed.
dans les États membres, l'agriculture constitue un secteur intimement lié à l'ensemble de l'économie.
bevæger sig i fuld fart ved at barbere træer, og du undgår snævert.
circulent à toute vitesse en rasant les arbres et t'évitant de justesse.
Måske hævner det sig også, at vi nogle gange har betragtet EU's aquis for legalistisk og for snævert.
Peut-être payons-nous également le fait que nous avons souvent considéré l'acquis communautaire de manière trop légaliste et trop restrictive.
Årlige aftalte rente eller snævert definerede rente i overensstemmelse med Den Europæiske Centralbanks forordning( EU) nr. 1072/2013( ECB/2013/34)( 6).
Taux contractuel annualisé ou taux effectif au sens étroit, conformément au règlement(UE) no 1072/2013 de la Banque centrale européenne(BCE/2013/34)(6).
Vi vil fortsat holde snævert samråd om alle spørgsmål, der berører vore fælles interesser.
Nous continuerons de procéder à des consultations étroites sur tous les sujets d'intérêt commun.
af skrøbelige natur, snævert overlever kighoste;
survit de justesse à la coqueluche;
Derfor skal både anvendelsesområdet og betingelserne for anvendelse af EF-traktatens artikel 296 fortolkes snævert.
Ainsi, le champ comme les conditions d'application de l'article 296 doivent être interprétés de manière restrictive.
at du bruger snævert fokus mod de mængder, der er navngivet ud, efter du udføre bingo online.
vous dépensiez le foyer étroit vers les quantités étant appelées après que vous exécutiez le bingo-test en ligne.
Résultats: 704, Temps: 0.1109

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français