TILTAG TIL BEKÆMPELSE - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Tiltag til bekæmpelse en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Konkrete tiltag til bekæmpelse af social dumping.
Mesures afin de lutter contre le dumping social.
Rådets konklusioner om Den Europæiske Unions tiltag til bekæmpelse af terrorisme.
Conclusions du Conseil sur les actions européennes en matière de lutte contre le terrorisme.
Tiltag til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget
Contre l'érosion de la base d'imposition
Det er vigtigt at bemærke, at rettidige tiltag til bekæmpelse af sygdommen vil give det bedste resultat.
Il est important de noter que les mesures prises en temps voulu pour lutter contre la maladie donneront les meilleurs résultats.
Som et yderligere tiltag til bekæmpelse af den ulovlige narkotikahandel har EU-landene vedtaget at indføre et tidligt varslingssystem.
Les États membres ont en outre franchi une nouvelle étape dans la luttecontre le trafic de drogue, en convenant de mettre sur pied un systèmed'alerte rapide.
Den meddelelse, som Kommissionen udsendte i dag, indeholder en række tiltag til bekæmpelse af kvindelig kønslemlæstelse som bl.a..
La communication de la Commission publiée aujourd'hui définit une série d'actions œuvrant à l'éradication des mutilations génitales féminines, notamment.
Denne afgørelse opretter et handlingsprogram, der skal støtte og supplere medlemsstaternes tiltag til bekæmpelse af de forskellige former for forskelsbehandling.
La présente décision établit un programme d'action visant à appuyer et compléter les actions des États membres pour lutter contre les formes de discriminations.
Det danske formandskab havde lagt op til en række konkrete tiltag til bekæmpelse af it-kriminalitet både inden for EU og globalt.
La présidence danoise avait préparé un train de mesures concrètes dans le cadre de la lutte contre la cybercriminalité, applicables tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des frontières de l'Union européenne.
Set i lyset af det nuværende miljø er det bydende nødvendigt med mere effektive tiltag til bekæmpelse af svig og korruption.
Dans l'environnement actuel, il est essentiel de consacrer plus d'efforts à la lutte contre la fraude et la corruption.
Mener De, at der er brug for andre initiativer på EU-plan til at støtte medlemsstaternes tiltag til bekæmpelse af sort arbejde?
Pensez-vous que d'autres initiatives soient nécessaires au niveau de l'UE en vue de soutenir l'action des États membres dans la lutte contre le travail non déclaré?|?
I december 2008 vedtog EU-medlemsstaterne en række ambitiøse mål som en del af en pakke af konkrete tiltag til bekæmpelse af klimaændringerne.
En décembre 2008, les États membres de l'UE ont adopté une série d'objectifs ambitieux dans le cadre d'un ensemble de mesures concrètes destinées à lutter contre le changement climatique.
De nødvendige tiltag til bekæmpelse af disse sygdomme ville føre til en overordnet stigning i livskvaliteten for nogle af verdens fattigste mennesker.
Les mesures requises pour combattre ces maladies conduiraient à une amélioration générale de la qualité de vie de certains des peuples les plus pauvres de la planète.
det indtager politiske holdninger og finansierer tiltag til bekæmpelse af ulighed og diskrimination af kvinder og piger.
adopte des positions politiques et finance des actions s'attaquant aux inégalités et discriminations à l'égard des femmes et des filles.
EF-traktaten er Fællesskabet og medlemsstaterne ansvarlige for at vedtage tiltag til bekæmpelse af svig og til at beskytte Fællesskabets økonomiske interesser.
les États membres sont chargés d'adopter des mesures afin de lutter contre la fraude et de protéger les intérêts financiers de la Communauté.
Der henviser til, at dialogen om foranstaltninger og tiltag til bekæmpelse af terrorisme, terrorfinansiering
Que le dialogue relatif aux mesures et actions entreprises pour lutter contre le terrorisme, son financement
Jeg glæder mig derfor over forslaget om, at EU skal deltage i forskningsprogrammer om at udvikle nye kliniske tiltag til bekæmpelse af hiv/aids, malaria og tuberkulose.
Je me félicite donc de la proposition de participation de l'UE à des programmes de recherche concernant de nouvelles interventions cliniques dans la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose.
Herudover opfordrede Rådet i 2016 Kommissionen til at foretage en konsekvensanalyse med henblik på at foreslå en EU-lovgivningsramme eller andre ikkelovgivningsmæssige tiltag til bekæmpelse af urimelig handelspraksis.
Pour sa part, le Conseil avait appelé la Commission en décembre 2016 à effectuer une analyse d'impact afin de proposer un cadre législatif ou d'autres mesures non-législatives de l'Union qui permettent de s'attaquer aux pratiques commerciales déloyales.
der skal iværksættes tiltag til bekæmpelse af klimaændringer.
et prendre des mesures en vue de lutter contre le changement climatique.
fortsat spiller i forbindelse med iværksættelse af progressive tiltag til bekæmpelse af klimaændringer.
continue de jouer en mettant en œuvre des actions progressistes pour combattre le changement climatique.
forvaltning af information om kliniske tiltag til bekæmpelse af de tre sygdomme,( hiv/aids,
de gestion de l'information concernant les interventions cliniques contre les trois maladies(VIH/sida,
Résultats: 257, Temps: 0.0754

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français