A APLICAR LAS DECISIONES - traduction en Français

Exemples d'utilisation de A aplicar las decisiones en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Political category close
sancionar a las empresas de radiodifusión que infrinjan la ley o se nieguen a aplicar las decisiones adoptadas por el Presidente en virtud de una resolución del Consejo Nacional,
à infliger des amendes aux stations qui violent la loi ou refusent d'exécuter des décisions prises par le Président en vertu d'une résolution du Conseil national,
a su juicio, alentarían a los Estados partes a aplicar las decisiones de los comités figuraban la participación de los relatores especiales en talleres sobre los procedimientos de seguimiento,
il y avait plusieurs moyens d'encourager les États parties à appliquer des décisions des organes conventionnels, notamment des ateliers avec les rapporteurs spéciaux chargés des procédures de suivi,
Con miras a aplicar las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial e incorporarlas en la labor de la CEPE, se creó un Grupo Superior de Gestión para el Desarrollo Sostenible, dirigido por el Secretario Ejecutivo,
Un Conseil de direction pour le développement durable présidé par le Secrétaire exécutif a été établi en vue de l'application des décisions adoptées par le Sommet mondial;
Se trata no sólo de un resumen preliminar de nuestros esfuerzos dirigidos a aplicar las decisiones del vigésimo sexto período extraordinario de sesiones,
Il livre non seulement un résumé préliminaire des efforts que nous déployons pour mettre en œuvre les décisions de la vingt-sixième session extraordinaire,
sin embargo, derecho a aplicar las decisiones y reglamentos adoptados por la Comisión en virtud de dicha disposición.
ils sont toutefois en droit d'appliquer les décisions et les règlements adoptés par la Commission en vertu de cette disposition.
y comprometerse a aplicar las decisiones del ERC sobre los sistemas TFTS y RTT.
et s'engager à mettre en application les décisions de l'ERC qui concernent les systèmes TFTS et RTT.
cómo van a aplicar las decisiones de la Unión Europea en su legislación nacional;
la manière dont ils vont transposer les décisions de l'Union européenne dans leur législation
La delegación de Tailandia exhorta a todas las partes interesadas a aplicar las decisiones aprobadas por el Comité de Alto Nivel para el Examen de la Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo en su décima reunión,
Sa délégation exhorte toutes les parties intéressées à appliquer les décisions adoptées par le Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement à sa dixième session,
de derechos humanos y la sociedad civil para que alienten a los Estados partes a aplicar las decisiones y los dictámenes de los órganos de tratados; y.
la société civile puissent davantage encourager les États parties à appliquer les décisions et les avis des organes conventionnels;
de derechos humanos y la sociedad civil para que alienten a los Estados partes a aplicar las decisiones y los dictámenes de los órganos de tratados.
la société civile puissent davantage encourager les États parties à appliquer les décisions et constatations des organes conventionnels.
para ayudar a aplicar las decisiones adoptadas por la Asamblea General durante la continuación de su quincuagésimo período de sesiones,
pour aider à la mise en oeuvre des décisions prises par l'Assemblée à la reprise de sa cinquantième session, telles qu'énoncées dans
no estará obligado a aplicar la decisión europea, pero admitirá que ésta sea vinculante para la Unión.
il n'est pas tenu d'appliquer la décision européenne, mais il accepte qu'elle engage l'Union.
Asimismo, prosigo en mis esfuerzos destinados a aplicar la decisión sobre la ampliación de la composición de la Conferencia(CD/1356)
Je poursuis aussi mes efforts visant à appliquer la décision d'élargissement de la composition de la Conférence(CD/1356)
no estará obligado a aplicar la decisión, pero admitirá que la decisión sea vinculante para la Unión.
il n'est pas tenu d'appliquer la décision, mais il accepte que la décision engage l'Union.
Sin embargo, la dirección de Hyundai anunció en agosto de 2012 que se negaba a aplicar la decisión.
Toutefois, la direction de Hyundai a refusé d'appliquer la décision, comme annoncé en août 2012.
Varias delegaciones afirmaron que estaban comprometidas a aplicar la decisión 1995/8 en lo tocante a la responsabilidad de la Junta de formular observaciones sobre las notas relativas a los países.
Plusieurs délégations se sont engagées à appliquer la décision 1995/8 en ce qui concernait la fourniture par le Conseil d'observations sur les notes de pays.
no estará obligado a aplicar la decisión, pero admitirá que esta sea vinculante para la Unión.
il n'est pas tenu d'appliquer la décision, mais il accepte que la décision engage l'Union.
Un Estado miembro que formulase una declaración de esta índole no estaría obligado a aplicar la decisión;
L'Etat membre qui ferait une telle déclaration ne serait pas tenu d'appliquer la décision;
el Gobierno de Etiopía estaba dispuesto a aplicar la decisión jurídica de la Comisión.
le Gouvernement éthiopien était disposé à appliquer la décision juridique de la Commission.
encaminado a aplicar la decisión definitiva y obligatoria de la Comisión de Límites entre Eritrea y Etiopía.
au processus en cours, qui vise à mettre en œuvre la décision définitive et contraignante de la Commission.
Résultats: 41, Temps: 0.0883

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français