A QUE INCLUYAN - traduction en Français

à inclure
a incluir
para su inclusión
a incorporar
a integrar
à intégrer
a integrar
a incorporar
a incluir
a ingresar
a introducir
a la integración
en la incorporación
a la inclusión
à prévoir
a prever
a establecer
a predecir
previsible
a planificar
a esperar
a disponer
a que incluyan
estimadas
a programar
à inscrire
a incluir
a inscribir
a matricular
de inclusión
a incorporar
a registrar
a consignar
a consagrar
a situar
a colocar
à incorporer
a incorporar
a incluir
a integrar
a la incorporación
à associer
sumar
a asociar
unir
adherir
implicar a
involucrar a
a combinar
a incorporar
participen
sumen
à ajouter
a añadir
a agregar
a incluir
en la adición
a incorporar
à insérer
para insertar
a incluir
a incorporar
a integrar
a introducir
en la inserción
insertable
a la inclusión
à comprendre
a entender
a comprender
comprensible
a averiguar
a descubrir
a ver
a saber
a incluir
en la comprensión

Exemples d'utilisation de A que incluyan en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Instamos a los Estados a que alienten a las instituciones de enseñanza superior a que incluyan temas específicos en los cursos pertinentes relativos al racismo,
Exhortons les États à inviter les établissements d'enseignement supérieur à insérer des sujets d'étude spécifiques sur le racisme, la discrimination raciale,
a las instituciones financieras internacionales que participan en la Conferencia a que incluyan en la Plataforma de Acción los medios institucionales
les institutions financières internationales participant à la Conférence à prévoir dans le Programme d'action les moyens institutionnels
En la resolución 62/178 de la Asamblea General se alienta a los Estados Miembros a que incluyan a los parlamentarios en sus delegaciones que asisten a esta reunión de alto nivel.
La résolution 62/178 de l'Assemblée générale encourage explicitement les États Membres à inclure des parlementaires dans leurs délégations à cette réunion de haut niveau.
También ha alentado a los Estados a que incluyan en sus planes de estudios
Elle a aussi encouragé les États à prévoir, dans leurs programmes éducatifs
Invita a las instituciones nacionales de derechos humanos a que incluyan en su cooperación el intercambio de las mejores prácticas para reforzar su función de enlace entre la sociedad civil
Invite les institutions nationales de défense des droits de l'homme à prévoir dans leur coopération l'échange des meilleures pratiques concernant le renforcement de leur rôle de liaison entre la société civile
estimulantes de tipo anfetamínico, y por eso se invita a los gobiernos a que incluyan en sus campañas educativas información sobre los efectos dañinos de ese hábito.
les gouvernements ont été invités à prévoir dans leurs campagnes de sensibilisation des informations sur les effets nocifs de cet abus.
Exhorta a sus demás mecanismos a que recaben información sobre situaciones que puedan dar lugar a desplazados internos y a que incluyan información y recomendaciones pertinentes sobre medidas de prevención
Invite tous ses autres mécanismes à s'informer des situations qui pourraient provoquer un déplacement interne et à inclure dans leurs rapports à la Commission les renseignements pertinents
Se alienta a los gobiernos a que incluyan y permitan participar activamente a miembros de la sociedad civil que cuenten con la confianza de sus bases en las delegaciones oficiales a reuniones internacionales,
Les gouvernements sont encouragés à inclure de façon significative dans les délégations officielles envoyées aux réunions régionales et internationales, des membres de la société civile qui ont
También se alienta a los gobiernos a que incluyan en sus delegaciones a autoridades centrales encargadas de la cooperación internacional en asuntos penales
Ils sont aussi encouragés à inclure dans leurs délégations des représentants d'autorités centrales chargées de la coopération internationale en matière pénale
Se alienta también a los centros de enseñanza superior interesados en presentar solicitudes con arreglo a Tempus II bis a que incluyan en sus proyectos acciones encaminadas a la difusión de los resultados entre la comunidad académica polaca y en otros ámbitos.
Les établissements d'enseignement supérieur intéressés par une candidature à Tempus Π bis sont également encouragés à mentionner dans leurs projets des actions ciblées sur la diffusion des résultats au sein de la communauté académique polonaise et au-delà.
Se exhorta a los Estados partes a que incluyan medidas contra el discurso de odio racista en los planes nacionales de acción contra el racismo, las estrategias de integración
Les États parties sont instamment priés d'inclure des mesures de lutte contre les discours de haine raciale dans les plans nationaux d'action contre le racisme,
Instamos a todos los Estados que poseen armas nucleares no estratégicas a que incluyan su reducción y eliminación en última instancia en el proceso general de reducción de las armas nucleares y de desarme.
Nous demandons à tous les États qui possèdent des armements nucléaires non stratégiques de les inclure dans le processus de réduction des armes nucléaires et de désarmement nucléaire, en vue de leur élimination définitive.
También se insta a los gobiernos a que incluyan en sus delegaciones a autoridades centrales encargadas de la cooperación internacional en asuntos penales
Ils sont aussi encouragés à inclure dans leurs délégations des représentants d'autorités centrales chargées de la coopération internationale en matière pénale
se alienta a todos a que incluyan sus proyectos, grandesque está disponible en versión electrónica en el sitio.">
tous sont invités à inscrire leurs projets, petits
También se alienta a los gobiernos a que incluyan en sus delegaciones a representantes de órganos del Estado encargados de la cooperación internacional en asuntos penales
Ils sont aussi encouragés à inclure dans leurs délégations des représentants d'organismes publics chargés de la coopération internationale en matière pénale
Se ha alentado a los gobiernos a que incluyan políticas sobre la familia en su legislación general,
Les gouvernements ont été encouragés à intégrer dans leurs politiques des initiatives en faveur de la famille,
Instamos a las Naciones Unidas a que incluyan la cuestión de los pueblos indígenas en el programa de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos que se celebrará en 1993.
Nous demandons instamment aux Nations Unies d'inscrire la question des peuples autochtones à l'ordre du jour de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme qui se tiendra en 1993.
a otras organizaciones intergubernamentales a que incluyan los objetivos del Enfoque Estratégico en sus actividades, según proceda;
autres organisations intergouvernementales pour qu'ils intègrent les objectifs de l'Approche stratégique dans leurs activités, selon qu'il convient;
sean la primera opción de asistencia para sus clientes y a que incluyan este servicio en su paquete de ofertas general.
nous invitons nos partenaires à proposer une assistance directe à leurs clients, en incluant cette dernière dans leur offre globale.
a otras organizaciones intergubernamentales a que incluyan los objetivos del Enfoque Estratégico en sus actividades, según convenga;
autres organisations intergouvernementales pour qu'ils intègrent les objectifs de l'Approche stratégique dans leurs activités, selon qu'il convient;
Résultats: 265, Temps: 0.1169

A que incluyan dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français