Exemples d'utilisation de Agilizar los procedimientos en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
De la mesa redonda surgieron nuevas propuestas encaminadas a agilizar los procedimientos judiciales.
Les tables rondes ont donné lieu à de nouvelles propositions visant à diligenter les procédures judiciaires.
buscaría medios de agilizar los procedimientos actuales.
chercherait des moyens de rationaliser le dispositif actuel.
Simplificar y agilizar los procedimientos de financiación, garantizando la admisibilidad de costes unitarios a tanto alzado,
Simplifier et accélérer les procédures de financement en garantissant l'éligibilité de coûts unitaires
Reconociendo la necesidad acuciante de agilizar los procedimientos para la obtención de recursos financieros
Conscients de la nécessité vitale de rationaliser les procédures de mobilisation des ressources financières
sin atender a la forma de contratación, agilizar los procedimientos burocráticos para las pequeñas
soit le type de contrat; accélérer les procédures administratives pour les petites
algunos jueces hacen cuanto pueden por agilizar los procedimientos en algunas ciudades, aunque eso no influya en el aumento del porcentaje de las personas juzgadas.
certains juges font des efforts pour accélérer les procédures dans certaines villes même si cela n'influe pas sur l'accroissement du pourcentage des personnes jugées.
La Sra. Mellouh(Argelia) se pregunta si para agilizar los procedimientos de presentación de informes, en lugar de elaborar una nueva lista de cuestiones, no sería suficiente distribuir a
Mme Mellouh(Algérie) demande s'il n'aurait pas suffi, pour rationaliser les procédures de rapports, de distribuer aux États parties un document contenant des directives pour l'établissement des rapports,
incluidos los Estados miembros y agilizar los procedimientos.
y compris les États membres, ainsi qu'une rationalisation des procédures.
Para hacer más eficiente la organización y agilizar los procedimientos de gestión se centralizan las funciones
Pour rendre plus efficace l'organisation et alléger les procédures de gestion, les fonctions sont centralisées
Naturalmente que se adoptarían las medidas necesarias para adaptar y agilizar los procedimientos internos pertinentes a fin de permitir que la Organización respondiera de forma flexible
Je prendrais bien entendu les mesures voulues pour adapter et rationaliser les procédures internes pertinentes de manière à permettre à l'Organisation de répondre avec souplesse
con arreglo al incremento en el número de objeciones presentadas, en aras de agilizar los procedimientos.
précédent rapport à 74) pour suivre l'augmentation des contestations et ainsi accélérer les procédures.
Facilitar y agilizar los procedimientos institucionales y administrativos de los proyectos del Programa de inicio rápido,
Facilitation et accélération des procédures institutionnelles et administratives des projets du Programme de démarrage rapide,
Convendría saber qué se ha hecho para agilizar los procedimientos de adopción, a fin de que las familias francesas puedan acceder más fácilmente a la adopción internacional
Il voudrait savoir ce qui a été fait pour alléger les procédures d'adoption afin que les familles françaises puissent accéder plus facilement à l'adoption internationale
ahora a la formulación de un plan de aplicación pormenorizado como parte de sus esfuerzos destinados a mejorar y agilizar los procedimientos.
le HCR formulera maintenant un plan détaillé de mise en oeuvre dans le cadre de son effort pour améliorer et rationaliser les procédures.
a adoptar medidas para agilizar los procedimientos en casos urgentes.
à prendre des mesures propres à accélérer les procédures d'extradition en cas d'urgence.
Agilizar los procedimientos de cooperación judicial
Assouplir les procédures de coopération judiciaire
Agilizar los procedimientos judiciales en curso, garantizando un proceso equitativo a los presuntos autores de crímenes y velando por no sacrificar los intereses de las víctimas en aras de la reconciliación y del diálogo político actualmente entablado.
Accélération des procédures judiciaires en cours en assurant un procès équitable aux présumés auteurs des crimes tout en veillant à ne pas sacrifier les intérêts des victimes sur l'autel de la réconciliation et du dialogue politique en cours.
ayudando a agilizar los procedimientos administrativos y mejorar la prestación de servicios públicos.
aidé à rationaliser les procédures administratives et amélioré la prestation des services publics.
más transparente, agilizar los procedimientos y ajustar los criterios en función del interés económico de los proyectos;
plus transparent, alléger les procédures, adapter les critères en fonction de l'intérêt économique des projets;
Noticia Colaboración con el Gobierno de Canadá para apoyar el sector sanitario en UcraniaEl nuevo equipo médico proporcionado por el Gobierno de Canadá ayudará a agilizar los procedimientos de diagnóstico y mejorará la seguridad de los pacientes en Ucrania.
Actualité L'UNOPS et le Canada soutiennent le secteur ukrainien de la santéLe gouvernement du Canada a offert à l'Ukraine du nouveau matériel médical qui contribuera à accélérer les procédures de diagnostic et à accroître la sécurité des patients.
Résultats: 160, Temps: 0.1058

Agilizar los procedimientos dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français