AGILIZAR EL PROCESO - traduction en Français

accélérer le processus
acelerar el proceso
agilizar el proceso
aceleración del proceso
impulsar el proceso
acelerar el trámite
facilitar el proceso
intensificar el proceso
agilizar el trámite
apresurar el proceso
avanzar en el proceso
rationaliser le processus
racionalizar el proceso
simplificar el proceso
agilizar el proceso
racionalización del proceso
mejorar el proceso
faciliter le processus
facilitar el proceso
apoyar el proceso
contribuir al proceso
promover el proceso
agilizar el proceso
facilitación del proceso
facilitar el procedimiento
ayudar en el proceso
simplifier le processus
simplificar el proceso
racionalizar el proceso
simplificación del proceso
agilizar el proceso
racionalizar el procedimiento
simplificar su procedimiento
accélérer le procès
acelerar el proceso
agilizar el proceso
activer le processus
activar el proceso
acelerar el proceso
agilizar el proceso

Exemples d'utilisation de Agilizar el proceso en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ha llegado la hora de agilizar el proceso de aplicación del Marco Estratégico
Il est temps d'expédier le processus de mise en œuvre du cadre stratégique
El Comité urge al Estado parte agilizar el proceso para retirar la reserva general frente a la Convención.
Le Comité engage instamment l'État partie à accélérer la procédure de retrait de la réserve générale émise à l'égard de la Convention.
A fin de agilizar el proceso, un Estado solicitaba la información en inglés en lugar de su idioma local.
Pour accélérer le processus, un État demandait que les informations soient communiquées en anglais au lieu de la langue locale.
los dirigentes acordaron agilizar el proceso de negociación de una solución global y, con ese fin,
ils sont convenus d'accélérer le processus de négociation en vue d'un règlement global
Agilizar el proceso destinado a ratificar la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad(Rwanda);
Accélérer les démarches en vue de la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées(Rwanda);
El Comité tal vez desee examinar las siguientes medidas a fin de agilizar el proceso de aprobación y seguir contribuyendo a la llegada oportuna de suministros humanitarios al Iraq.
Le Comité voudra peut-être envisager les mesures suivantes pour accélérer le processus d'approbation et faciliter l'arrivée en temps utile de fournitures humanitaires en Iraq.
Para agilizar el proceso de seguimiento de la aplicación de las recomendaciones,
Afin de rationaliser le contrôle de l'application des recommandations,
Esa actividad permitió agilizar el proceso y contar por primera vez con la participación directa en ese proceso de los oficiales administrativos jefes de las misiones.
Cet effort commun a permis de rationaliser le processus de présentation auquel, pour la première fois, les chefs des services administratifs des missions ont pu participer directement.
Se recomendó que se estudiara con más detenimiento la idea de adoptar medidas regionales para agilizar el proceso de destrucción de existencias en todo el mundo.
Il a été recommandé d'approfondir la notion d'initiatives régionales afin d'accélérer le processus de destruction des stocks de mines à travers le monde.
Por último, consideramos que hay que agilizar el proceso legislativo sobre tarifación del uso de la infraestructura.
Enfin, nous estimons qu'il faut accélérer le processus législatif concernant la tarification applicable à l'utilisation de l'infrastructure.
Señora Presidenta, el Grupo del PPE está comprometido a agilizar el proceso de liberalización de los visados para todos los países de los Balcanes Occidentales para julio de 2010.
Madame la Présidente, le groupe PPE est résolu à accélérer la libéralisation des visas pour tous les pays des Balkans occidentaux d'ici juillet 2010.
aún queda trabajo por hacer para agilizar el proceso de solicitud.
des efforts doivent encore être consentis pour simplifier la procédure de candidature.
El CERD exhortó al Uruguay a agilizar el proceso de aprobación del Plan Nacional contra el Racismo y la Discriminación.
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a invité instamment l'Uruguay à accélérer l'adoption du Plan national contre le racisme et la discrimination.
La Dirección de Persecución de la Corrupción Administrativa ha firmado memorandos de entendimiento con varias instituciones para agilizar el proceso de compartir información.
La Direction a conclu des mémorandums d'accord avec différentes institutions afin d'accélérer le processus de partage d'informations.
la rápida determinación de una jurisdicción es un elemento importante que permite agilizar el proceso.
l'identification rapide d'une juridiction est un élément important qui permettrait de fluidifier la procédure.
Esa cooperación lateral debe utilizarse para resolver las deficiencias en materia de política y agilizar el proceso de toma de decisiones.
Cette coopération latérale devrait permettre de combler des lacunes en matière de politique et d'accélérer le processus de prise de décisions.
Ello permitirá reducir la tasa de vacantes y agilizar el proceso de contratación.
Cela permettra de réduire le nombre de postes vacants et d'accélérer le processus de recrutement.
A veces se recurre a exámenes preliminares para cubrir vacantes ya existentes con el fin de agilizar el proceso de contratación.
Parfois, on a recours à une combinaison du concours préliminaire et des vacances de postes effectives pour accélérer le processus de recrutement.
Apoyar con sus gestiones al Representante del Secretario General de las Naciones Unidas para agilizar el proceso de negociación;
Aider le représentant du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en lui présentant des suggestions afin d'activer le processus de négociation;
La Fiscalía General del Estado y el Ministerio del Interior habían establecido una lista de prioridades de juicios adicionales con el fin de agilizar el proceso.
Le parquet général et le Ministère de l'intérieur avaient dressé la liste des poursuites à engager en priorité pour accélérer le processus.
Résultats: 278, Temps: 0.106

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français