APLICARSE A TODOS - traduction en Français

s'appliquer à tous
applicable à tous
aplicable a todo
se aplicará a todo
être étendue à tous
s'appliquer à toutes
applicables à tous
aplicable a todo
se aplicará a todo
s'appliquent à tous
s'applique à tous

Exemples d'utilisation de Aplicarse a todos en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿Debería la convención GNU/nombre aplicarse a todos los programas que estén bajo la GPL?
La convention GNU/nom doit-elle être appliquée à tous les programmes sous GPL?
Destacó que la no discriminación debía aplicarse a todos los derechos y formar parte de las constituciones de todos los Estados.
Elle a souligné que le principe de la non-discrimination devrait s'appliquer à l'ensemble des droits et figurer dans les constitutions de tous les États.
Esta norma debería aplicarse a todos los países, para que todos pudiesen entrar presentando un documento de identidad.
Cette règle doit être appliquée à tous les pays, afin que chacun puisse entrer en présentant un document d'identité.
mecanismos de derechos humanos deben aplicarse a todos los países sin discriminación
mécanismes relatifs aux droits de l'homme doivent s'appliquer dans tous les pays sans discrimination
Las mismas normas de competencia deben aplicarse a todos los partícipes del mercado textil europeo.
Les mêmes règles de la concurrence doivent être appliquées à tous les participants du marché du textile en Europe.
Esta norma debe aplicarse a todos los Estados Miembros,
Ce règlement doit être appliqué à tous les États Membres,
Además, esa excepción debería aplicarse a todos los pasantes del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y no únicamente a los de la Oficina del Fiscal.
De plus, une telle dérogation devrait être appliquée à tous les stagiaires du TPIY, et pas uniquement à ceux qui sont affectés au Bureau du Procureur.
Los criterios establecidos en la Carta deberían aplicarse a todos los niveles, incluso los niveles superiores;
Les critères de la Charte devraient être appliqués à tous les niveaux, y compris aux niveaux supérieurs;
Las normas y las obligaciones deberían aplicarse a todos, en eso consiste la competencia leal.
Les règles et obligations doivent être appliquées à tout le monde: c'est la définition d'une concurrence loyale.
debe aplicarse a todos los agentes, tanto en el sector público
il doit s'étendre à tous les acteurs, aussi bien du secteur public
no existía ningún modelo que pudiera aplicarse a todos los países.
aucun modèle ne pouvant être appliqué à tous les pays.
Las recomendaciones del Grupo de Expertos Gubernamentales de 2007 sobre la intermediación ilícita deberían también aplicarse a todos los niveles, incluso el nacional y el regional.
Les recommandations du Groupe d'experts gouvernementaux de 2007 sur le courtage illicite devraient être appliquées à tous les niveaux, notamment aux niveaux national et régional.
Dijo que las obligaciones del Estado dimanantes de los tratados debían aplicarse a todos los territorios y poblaciones que se hallaban bajo su control efectivo.
Il a affirmé que les obligations conventionnelles contractées par l'État devaient être appliquées à tous les territoires et populations sous son contrôle effectif.
Estas recomendación que se formuló en relación con el Perú debe aplicarse a todos los países.
Cette recommandation qui a été faite à propos du Pérou doit s'appliquer à l'ensemble des pays.
El principio de la libertad de religión debe aplicarse a todos en todo el mundo.
Le principe fondamental de la liberté de religion doit s'appliquer à chaque personne dans le monde.
Pero ustedes también deben intentar comprender que cualquier cambio tendría que aplicarse a todos por igual.
Mais vous devez également essayer de comprendre que toute modification devrait s'appliquer à l'ensemble.
No existía ninguna estrategia social ni ningún modelo de desarrollo que pudiera aplicarse a todos los países.
Aucune stratégie sociale ou modèle de développement unique ne pouvait être appliqué à tous les pays.
Por consiguiente, los criterios fijados para la evaluación del desempeño académico deben aplicarse a todos los alumnos.
Les normes fixées pour la réalisation du programme doivent donc être appliquées à tous les élèves.
En particular, la cláusula de salvaguardia no debe limitarse a los países no miembros de la OMC, sino aplicarse a todos los terceros países.
Tout particulièrement, la clause de sauvegarde ne doit pas être limitée aux pays non-membres de l'OMC, mais concerner tous les pays tiers.
sus Protocolos anexos establecen unas normas mínimas que deberían aplicarse a todos los conflictos armados.
les Protocoles y annexés fixent des normes minimales qui devraient être applicables dans tous les conflits armés.
Résultats: 306, Temps: 0.0641

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français