COMPLEJOS PROBLEMAS - traduction en Français

problèmes complexes
problema complejo
cuestión compleja
problema complicado
asunto complejo
tema complejo
complicada cuestión
difícil problema
compleja problemática
complejo desafío
questions complexes
cuestión compleja
tema complejo
asunto complejo
problema complejo
cuestión complicada
asunto complicado
pregunta compleja
difícil cuestión
tema complicado
pregunta complicada
défis complexes
desafío complejo
problema complejo
complexité des problèmes
complejidad del problema
complejidad de la cuestión
complejidad del tema
complejidad del asunto
complejo del problema
enjeux complexes
problématique complexe
compleja problemática
complejo problema
compleja cuestión
tema complejo
problemática insoluble
difficultés complexes

Exemples d'utilisation de Complejos problemas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Frente a esos complejos problemas, se impone un principio simple:
Face à ces problèmes complexes, un principe simple s'impose: tous les éléments de la société- les décideurs, les enseignants,
la comunidad internacional comprenda sus complejos problemas y siga prestando apoyo a los esfuerzos de Myanmar para superarlos.
demande à la communauté internationale de comprendre les défis complexes qu'il a à relever et de continuer à l'aider à le faire.
Se trata de mostrar cómo los complejos problemas de aquellos pueblos se pueden resolver por medio del diálogo
Il s'agit de montrer que les problèmes complexes de ces peuples peuvent être résolus par la méthode du dialogue
El Comité expresó ademas su preocupación por los muchos y complejos problemas que África afronta actualmente, como la erradicación de la pobreza y la sostenibilidad ambiental.
Le CAC s'est également déclaré préoccupé par le nombre et la complexité des problèmes multiformes auxquels l'Afrique a à faire face et notamment l'élimination de la pauvreté et la sauvegarde de l'environnement.
Unas Naciones Unidas atrapadas en una crisis financiera interminable no podrán abordar de manera eficaz e innovadora los complejos problemas a los que se enfrenta el mundo en los albores del siglo XXI.
Engoncée dans une crise financière interminable, celle-ci ne peut être ni efficace ni novatrice face aux défis complexes qui se posent au monde entier à l'aube du XXIe siècle.
En 2007 el UNICEF fortaleció su capacidad de respuesta a los complejos problemas educacionales que se plantean en las emergencias
En 2007, l'UNICEF a renforcé sa capacité d'intervention face aux enjeux complexes de l'enseignement dans les situations d'urgence
El mundo precisa unas Naciones Unidas que puedan contribuir con eficacia a la solución de complejos problemas mundiales, como los causados por la triplicación desde 1945 tanto de la población mundial
Le monde a besoin d'une ONU qui puisse contribuer efficacement au règlement des problèmes complexes mondiaux, comme ceux que pose le triplement depuis 1945 tant de la population mondiale
Habida cuenta de los complejos problemas técnicos y operacionales que se suscitan,
Du fait de la complexité des problèmes tant techniques
Uno de los muchos y complejos problemas que plantea el desarrollo de esta política, que requiere necesariamente
Un des nombreux problèmes complexes que pose le développement de cette politique,
describe los complejos problemas a los que se enfrenta Europa para promover la plena participación de los jóvenes en la educación, el empleo
décrit les enjeux complexes auxquels l'Europe est confrontée au moment de promouvoir la pleine participation des jeunes à l'éducation,
infundir la confianza de que, a pesar de los complejos problemas y del formidable coste para Gran Bretaña,
convaincre que, en dépit de la complexité des problèmes et des coûts énormes pour le Royaume-Uni, votre gouvernement agirait
avanzamos en el siglo XXI y tratamos de encarar los complejos problemas que enfrenta nuestro mundo
nous avançons dans le XXIe siècle en essayant de naviguer entre les difficultés complexes que rencontre notre monde
no siempre han asegurado soluciones justas y duraderas para los complejos problemas arraigados en la historia,
n'ont pas toujours assuré des solutions justes et durables aux problèmes complexes qui puisent leurs racines dans l'histoire,
más prioridad a los países menos adelantados en la prestación de esa asistencia y la asignación de otros recursos en una cantidad proporcional a sus necesidades y los complejos problemas que afrontan.
il faut reconnaître aux pays les moins avancés un rang de priorité plus en rapport avec leurs besoins et les difficultés complexes auxquelles ils doivent faire face.
reactor experimental termonuclear ITER, que demostró que es posible solucionar complejos problemas de carácter jurídico,
qui a montré qu'il était possible de régler les problèmes complexes de caractère juridique, international, environnemental,
el sueño de la restauración de los Bagrationis es un sueño de escape instantáneo de los complejos problemas hacia una era en que los días de gloria de Georgia pueden volver a vivir.
le rêve de restauration des Bagration est le rêve d'une fuite instantanée devant les problèmes complexes d'aujourd'hui, vers une ère où pourraient revivre les jours de gloire de la Géorgie.
no cabe duda de que la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados se convertirá en una obra de referencia que facilitará la solución de los complejos problemas que se plantean en ese ámbito.
le Guide de la pratique des réserves aux traités deviendra à n'en pas douter un ouvrage de référence qui facilitera le règlement des problèmes complexes se posant dans ce domaine.
la cooperación democrática entre los países, es lo que mejor puede ayudar a resolver los complejos problemas que la humanidad enfrenta hoy.
la coopération démocratique entre les différents pays qui peut le mieux contribuer à la solution des problèmes complexes qu'affronte aujourd'hui l'humanité.
sus asociados para el desarrollo es formular un programa de acción que aborde efectivamente los complejos problemas de desarrollo que afrontan los PMA.
leurs partenaires de développement est d'élaborer un programme d'action qui permette d'aborder concrètement les complexes problèmes de développement auxquels sont confrontés ces pays.
funciones a fin de abordar mejor los complejos problemas multisectoriales que se presenten.
de traiter plus efficacement les complexes problèmes multisectoriels qui se posent à lui.
Résultats: 326, Temps: 0.1186

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français