CON EL OBJETO DE DETERMINAR - traduction en Français

en vue de déterminer
a fin de determinar
con el fin de establecer
a fin de identificar
con miras a decidir
con el propósito de identificar
a efectos de determi
a fin de definir
encaminados a examinar
a fin de evaluar
a fin de concretar
afin de déterminer
para determinar
para evaluar
para establecer
para decidir
para averiguar
para identificar
para comprobar
para definir
para examinar
para detectar
en vue de fixer
con miras a establecer
a fin de fijar
con el objeto de determinar
afin de cerner
para determinar
para identificar
a fin de comprender
a fin de detectar
a fin de individualizar
con el fin de delimitar
afin de définir
para definir
para determinar
para establecer
para identificar
para fijar
a fin de elaborar
a fin de formular
para delimitar
para especificar
para trazar

Exemples d'utilisation de Con el objeto de determinar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
que permitiría luego entablar un intercambio de puntos de vista con el objeto de determinar el curso de acción que se debe seguir sobre el tema.
vues des États Membres, ce qui aurait permis un échange de vues afin de déterminer la voie à suivre au sujet de cette question.
El PNUMA ha establecido asociaciones de colaboración en la cadena de suministros con el objeto de determinar los impactos ambientales en toda la cadena de suministros y elaborar hojas de ruta
Le PNUE a établi des partenariats avec les différents secteurs impliqués dans la chaîne d'approvisionnement en vue d'identifier les effets sur l'environnement tout au long de la chaîne,
el OSE tal vez también deseen examinar la lista de otros trabajos que figura en el anexo II de la presente nota con el objeto de determinar las medidas que pueda ser necesario tomar en la presente etapa,
le SBI voudront peut-être aussi examiner la liste des tâches supplémentaires figurant à l'annexe II de la présente note en vue de déterminer toute mesure qu'il pourrait être nécessaire de prendre au stade actuel,
los problemas que ellas enfrentaban, con el objeto de determinar las políticas y las medidas que podrían ayudar a esas familias.
des problèmes qu'elles rencontrent, afin de cerner les politiques et mesures qui permettraient de venir en aide à ces familles.
enviaron en septiembre de 2014 a Abyei una misión de seguimiento del examen estratégico con el objeto de determinar varias iniciativas encaminadas a proteger
ont entrepris une mission de suivi de l'examen stratégique à Abyei en septembre 2014, afin de définir des initiatives visant à préserver
aplicación de medidas de ordenación de las pesquerías, con el objeto de determinar los conflictos de utilización
l'application de mesures de gestion des pêches dans le but d'identifier les conflits d'utilisation
las partes acordaron celebrar en El Cairo en el otoño de 1998 una conferencia económica con el objeto de determinar las estrategias del desarrollo de las relaciones económicas entre la Federación de Rusia y Egipto.
les parties sont convenues de tenir au Caire, en automne 1998, une conférence économique afin de définir une stratégie de développement des relations économiques entre la Fédération de Russie et l'Égypte.
Con el objeto de determinar las prioridades para la reconstrucción
Afin de hiérarchiser les priorités en matière de reconstruction
el Reino Unido realizarán un examen temprano y a fondo de la aplicación de las disposiciones contenidas en esas resoluciones con el objeto de determinar qué medidas se pueden adoptar para reforzar el efecto de las sanciones vigentes contra la Jamahiriya Árabe Libia mediante su aplicación plena y rigurosa.
le Royaume-Uni sont convenus d'effectuer prochainement un examen approfondi de la mise en oeuvre des dispositions de ces résolutions en vue de dégager des mesures susceptibles de renforcer l'impact des sanctions existantes appliquées à la Jamahiriya arabe libyenne à travers leur application pleine et rigoureuse.
instituciones culturales con el objeto de determinar los principios fundamentales de cooperación entre estas instituciones
d'institutions culturels en vue de définir les principes fondamentaux de leur collaboration avec les associations culturelles
los documentos originales, con el objeto de determinar los medios que permitirían ejecutar funciones análogas en un entorno electrónico.
documents originaux, dans le but d'établir les moyens par lesquels des fonctions analogues pourraient être exécutées dans un environnement électronique.
programas que corresponden al Estado y participa en ella con el objeto de determinar las medidas necesarias para lograr la igualdad entre los géneros en todas las esferas de la vida social;
programmes applicables au niveau de l'État et y participe, avec pour objectif de définir des mesures propres à concrétiser l'égalité des sexes dans toutes les sphères de la vie sociale;
de la sustancia o el producto fitosanitario a seres humanos con el objeto de determinar un nivel sin efecto observado en personas de una sustancia activa.
du produit phytopharmaceutique à des êtres humains en vue de la détermination d'une dose sans effet observé de cette substance active chez l'être humain.
en la que encargó al Sr. Rajindar Sachar la tarea de elaborar un documento de trabajo sobre el derecho a una vivienda adecuada, con el objeto de determinar la mejor forma de promover tanto el reconocimiento
de la réalisation du droit">à un logement convenable", dans laquelle elle chargeait M. Rajindar Sachar d'élaborer un document de travail sur le droit à un logement convenable en vue de déterminer la meilleure manière de promouvoir la reconnaissance
invita a las demás Partes que tengan instalaciones industriales de este tipo a realizar un estudio nacional para aclarar las fuentes de emisiones de tetracloruro de carbono, con el objeto de determinar el origen de las discrepancias mencionadas.
invitent les autres Parties possédant des installations industrielles analogues à mener une enquête interne pour repérer les sources des émissions de tétrachlorure de carbone, afin d'identifier la source des écarts susmentionnés.
hagan un seguimiento de la aplicación de el Programa de Acción de el Congreso, con el objeto de determinar las mejores prácticas
à assurer le suivi de la mise en œuvre du Programme d'action du Congrès afin d'identifier les pratiques les meilleures dans ce domaine
La Asamblea podría exhortar a los Estados Miembros a que analizaran sus programas nacionales de lucha contra la discriminación racial y sus efectos con el objeto de determinar y aprovechar las oportunidades de eliminar las diferencias entre los diversos grupos y, en especial, abordar programas de vivienda,
L'Assemblée pourrait recommander aux Etats Membres d'examiner leurs programmes nationaux de lutte contre la discrimination raciale et ses effets en vue d'identifier et de mettre à profit les possibilités de combler les fossés séparant différents groupes,
la Comisión antes de que se deposite el instrumento de confirmación oficial en nombre de la Unión Europea, con el objeto de determinar los detalles de la función de punto de contacto otorgada a la Comisión.
l'instrument de confirmation formelle puisse être déposé au nom de l'Union européenne afin d'énoncer des précisions relatives à la fonction de point de contact conférée à la Commission.
entre otras cosas, con el objeto de determinar el nivel de contaminación ambiental de la explotación de esos nódulos.
notamment aux fins de l'évaluation du degré de pollution qu'entraînerait leur exploitation.
este joven fuera detenido por las autoridades militares con el objeto de determinar su aptitud médica para el servicio militar
l'intéressé a été détenu par les autorités militaires afin de déterminer médicalement son aptitude au service militaire
Résultats: 56, Temps: 0.1371

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français