CON OBJETO DE DETERMINAR - traduction en Français

en vue de déterminer
a fin de determinar
con el fin de establecer
a fin de identificar
con miras a decidir
con el propósito de identificar
a efectos de determi
a fin de definir
encaminados a examinar
a fin de evaluar
a fin de concretar
afin de définir
para definir
para determinar
para establecer
para identificar
para fijar
a fin de elaborar
a fin de formular
para delimitar
para especificar
para trazar
visant à déterminer
dans le but de déterminer
con el fin de determinar
con el objetivo de determinar
en vue d'établir
afin de dégager
a fin de determinar
a fin de liberar
para generar
para obtener
para llegar
para limpiar
a fin de lograr
con el fin de elaborar
con la finalidad de llegar
con el objeto de identificar
en vue de définir
con miras a definir
a fin de determinar
con el fin de definir
a fin de establecer
con miras a formular
con el fin de elaborar
con miras a acordar
con el fin de identificar
con miras a individualizar
para la definición

Exemples d'utilisation de Con objeto de determinar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La Comisión examinará los planes comunicados con arreglo al apartado 1 con objeto de determinar si, en función de su conformidad con la presente Directiva
La Commission examine les plans communiqués conformément au paragraphe 1 afin de déterminer si, en fonction de leur conformité avec la présente directive
Está previsto reforzar la plantilla de funcionarios nacionales de las Naciones Unidas en esa región, con objeto de determinar las necesidades de la población(sobre todo de alimentos)
Il est prévu de renforcer les effectifs du personnel national recruté par les Nations Unies dans cette région en vue d'évaluer les besoins(en particulier alimentaires)
el Comité va a examinar cada uno de los temas con objeto de determinar, antes de entrevistarse con las Potencias administradoras,
le Comité examinera chaque point afin de déterminer si les membres sont d'accord sur les principes
Se han venido sosteniendo conversaciones en el seno de la ONUDI con objeto de determinar las necesidades y aspiraciones clave de los países en desarrollo en relación con las oportunidades que les ofrece la biotecnología industrial.
L'ONUDI organise des débats internes en vue d'évaluer les principaux besoins et aspirations des pays en développement par rapport aux possibilités que leur offre la biotechnologie industrielle.
La Comisión procederá a evaluar periódicamente las operaciones financiadas por la Comunidad con objeto de determinar si se han cumplido los objetivos de las operaciones
La Commission évalue périodiquement les opérations financées par la Communauté afin d'apprécier si les objectifs des opérations ont été atteints
Por último, se acordó que la Asamblea General debería seguir examinando la cuestión de ampliar el alcance de la Convención a todas las actividades de las Naciones Unidas modificándola, con objeto de determinar las repercusiones de semejantes medidas.
Enfin, il est convenu que l'Assemblée générale doit continuer d'examiner la question de l'élargissement du champ d'application de la Convention à toutes les opérations des Nations Unies en y apportant des modifications, afin de déterminer les incidences d'une telle décision.
la metodología de la"investigación y acción", con objeto de determinar las causas(propias o ajenas a la escuela)
sur la méthodologie de la"recherche-action", visant à recenser les causes(internes et externes à l'école)
tomar muestras de ellas, con objeto de determinar su clasificación arancelaria,
examiner ces marchandises ou les échantillonner, afin d'en déterminer le classement tarifaire,
se han practicado evaluaciones retroactivas de los 19 PPME que ya habían alcanzado el punto de culminación, con objeto de determinar si se había producido algún deterioro en la ejecución de las políticas.
des évaluations rétroactives ont été effectuées pour les 19 PPTE qui ont déjà atteint le point d'achèvement afin de déterminer si l'exécution de leurs politiques économiques s'est détériorée.
a las comunidades minoritarias, así como una evaluación de las necesidades, con objeto de determinar los sectores prioritarios que son motivo de preocupación en lo que atañe a las mujeres pertenecientes a minorías.
aux communautés minoritaires et mener des projets d'évaluation des besoins afin de faire ressortir les domaines de préoccupation prioritaires concernant les femmes appartenant à des minorités.
De hecho, los Miembros empezarán hoy a examinar el documento preparado por el Presidente del Grupo de Negociación sobre la Agricultura con objeto de determinar cuál es el"centro de gravedad" de las negociaciones.
En fait, aujourd'hui, les Membres vont entreprendre l'examen du texte qui a été établi par le Président du Groupe de négociation sur l'agriculture dans le but d'identifier le"centre de gravité" des négociations.
3 de diciembre de 1993, con objeto de determinar los problemas de población
3 décembre 1993, avait pour objet d'identifier les problèmes fondamentaux de population
la comunidad de donantes, con objeto de determinar un plazo de prórroga realista.
la communauté des donateurs à Maputo, de manière à déterminer une nouvelle date butoir réaliste.
con los Estados miembros, con objeto de determinar el contenido de una nueva propuesta legislativa sobre este asunto.
des États membres afin de déterminer le contenu d'une nouvelle proposition législative en la matière.
A este respecto, la delegación de Uganda pide al ACNUR que ayude al ministerio encargado de los asuntos de los refugiados a realizar un estudio socioeconómico con objeto de determinar el impacto de la presencia de refugiados en la población.
A cet égard, la délégation ougandaise demande au HCR d'aider le ministère responsable des affaires des réfugiés à réaliser une enquête socio-économique afin de déterminer l'impact de la présence des réfugiés sur la population.
que incluye una enmienda más específica de la resolución de excepción de 1989, con objeto de determinar criterios de concesión de licencias de embarazo y maternidad.
la résolution de 1989 relative aux exemptions a été modifiée afin de fixer des critères pour les congés de grossesse et de maternité.
psicológico por expertos, con objeto de determinar el perjuicio causado
une expertise médicopsychologique destinée à apprécier le préjudice et la nécessité de traitements
los informes de evaluación elaborados por los Estados miembros, con objeto de determinar los riesgos que suponen para los consumidores
les rapports d'évaluation élaborés par les États membres afin de déterminer les risques connexes pour les consommateurs
procedentes de todos los países terceros, con objeto de determinar sus niveles de contaminación causada por la aflatoxina B1
en provenance de tous les pays tiers, en vue de déterminer le niveau de contamination des pistaches par l'aflatoxine B 1
el Rector designó un equipo internacional para que emprendiera un estudio de viabilidad con objeto de determinar la necesidad a largo plazo de establecer un centro o programa de investigación
le recteur a chargé une équipe internationale d'effectuer une étude de faisabilité en vue de déterminer le besoin à long terme de mise en place d'un centre
Résultats: 217, Temps: 0.1659

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français