CONTIENEN SUSTANCIAS - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Contienen sustancias en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
adquirir fármacos que contienen sustancias sometidas a fiscalización,
acquérir des produits pharmaceutiques contenant des substances sous contrôle, des drogues illicites
Esto mismo será válido para los preparados irritantes, salvo si contienen sustancias que puedan producir una sensibilización;
Il en est de même pour les préparations irritantes, sauf si elles contiennent des substances pouvant entraîner une sensibilisation;
Por supuesto, la lista de medicamentos que contienen sustancias estupefacientes en su composición,
Bien sûr, la liste des préparations contenant les substances narcotiques dans la composition,
los buques destinados al desguace son desechos y, si contienen sustancias peligrosas, tienen la consideración de desechos peligrosos art. 2, párr. 1.
les navires destinés à la démolition sont des déchets et, dans la mesure où ils contiennent des substances dangereuses, ils sont considérés comme des déchets dangereux art. 2, par. 1.
los buques destinados al desguace son desechos y, en la medida en que contienen sustancias peligrosas, se consideran desechos peligrosos art. 2, párr. 1.
les navires destinés à la démolition sont des déchets et, dans la mesure où ils contiennent des substances dangereuses, ils sont considérés comme des déchets dangereux art. 2, par.1.
no tienen ningún efecto, porque contienen sustancias tóxicas que pueden dañar
même s'ils sont sans effet, parce qu'ils contiennent des substances toxiques qui peuvent nuire à ceux qui les prennent
separar los componentes más problemáticos- los que contienen sustancias peligrosas que puedan contaminar otros materiales- como el mercurio,
le plus de problèmes, c'est-à-dire ceux qui contiennent des substances dangereuses pouvant contaminer d'autres matériaux- mercure,
las unidades de transporte que contienen sustancias que presentan un riesgo de asfixia cuando se utilizan para fines de refrigeración o acondicionamiento
aux engins de transport contenant des matières présentant un risque d'asphyxie lorsqu'elles sont utilisées à des fins de réfrigération
separar los componentes más problemáticos- los que contienen sustancias peligrosas que puedan contaminar otros materiales- como el mercurio,
le plus de problèmes, c'est-à-dire ceux qui contiennent des substances dangereuses pouvant contaminer d'autres matériaux- mercure,
en particular los frutos, contienen sustancias tóxicas, en particular saponinas,
particulièrement les fruits, contiennent des substances toxiques, en particulier des saponines,
teniendo algunos productos(cremas o ungüentos) que contienen sustancias que pueden causar que la piel pierda su elasticidad
pommades ou crèmes) contenant des substances pouvant entraîner la peau à perdre son élasticité
vendidos en la Unión Europea contienen sustancias peligrosas en niveles más altos de los permitidos por la legislación de la UE.
vendus sur le marché de l'UE contiennent des substances dangereuses à des niveaux plus élevés que ceux établis par les limites législatives de l'UE.
La simple aplicación del método convencional a los preparados que contienen sustancias clasificadas como corrosivas
La simple application de la méthode conventionnelle aux préparations contenant des substances classées comme corrosives
drenantes, resiste temperaturas hasta -3/-4º C. Todas las partes de la planta contienen sustancias potencialmente tóxicas, entre ellas algunos glucósidos cardioactivos contenidos especialmente en las semillas.
Elle résiste à des températures allant jusqu'à- 3/- 4°C. Toutes les parties de cette plante contiennent des substances potentiellement toxiques dont plusieurs glucosides cardioactifs contenus en particulier dans les graines.
la utilización de sistemas de recogida colectiva de los equipos que contienen sustancias que agotan el ozono
de collecte séparée et de reprise des DEEE contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone
en el caso de los desechos biomédicos que contienen sustancias tóxicas, como dioxinas
tels que les déchets médicaux, qui contiennent des substances toxiques comme la dioxine
existe una fiscalización estricta tanto en las instituciones que producen medicamentos que contienen sustancias narcóticas como en las que producen adormidera de opio para uso médico.
un contrôle rigoureux s'applique aussi bien dans les établissements qui produisent des médicaments contenant des substances narcotiques que dans ceux qui produisent le pavot à usage médical.
en particular armas radiológicasLas armas radiológicas son dispositivos que contienen sustancias radiactivas, que se dispersan por la acción de explosivos convencionales.
notamment les armes radiologiques Les armes radiologiques sont des dispositifs contenant des substances radioactives dispersées au moyen d'explosifs classiques.
teniendo algunos productos(cremas o ungüentos) que contienen sustancias que pueden causar que la piel pierda su elasticidad
pommades ou crèmes) contenant des substances pouvant entraîner la peau à perdre son élasticité
en particular por lo que se refiere a los medicamentos veterinarios autorizados que contienen sustancias hormonales o â-agonistas;
notamment pour ce qui concerne les médicaments vétérinaires autorisés contenant des substances hormonales ou â-agonistes;
Résultats: 138, Temps: 0.0619

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français