CONTRIBUIDO DIRECTAMENTE - traduction en Français

contribué directement
contribuir directamente
participar directamente
contribuir directa
redundar directamente

Exemples d'utilisation de Contribuido directamente en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
iniciativas en relación con el espacio que han contribuido directamente a la aplicación de las medidas recomendadas en la Declaración de Viena.
d'une coopération bilatérale ou multilatérale, qui ont directement contribué à l'application des mesures recommandées dans la Déclaration de Vienne.
Las inversiones del Fondo Mundial en organizaciones dirigidas por mujeres en todo el mundo han contribuido directamente a la labor de las Naciones Unidas,
Les investissements du Fonds mondial dans des organisations dirigées par des femmes partout dans le monde ont contribué directement aux travaux des Nations Unies,
el Delito ha contribuido directamente al cumplimiento de los prerrequisitos de la prosperidad
le crime a contribué directement à la réalisation des conditions préalables à la prospérité
las industrias de elaboración conexas ha contribuido directamente a incrementar los niveles de pobreza
des industries de transformation connexes a contribué directement à l'augmentation des niveaux de pauvreté
ASF-F ha contribuido directamente a los Objetivos de Desarrollo de el Milenio,
ASF-F a contribué directement à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement,
Los servicios de asesoramiento prestados por el programa han contribuido directamente a la ratificación de tres convenciones sobre fiscalización de drogas,
Les services consultatifs fournis dans le cadre du programme ont contribué directement à la ratification des trois conventions relatives à la lutte contre la drogue,
La mejor prueba de ello es la amnistía que el Presidente ha concedido a todos los periodistas que habían contribuido directamente a atizar el fuego de la discordia
La meilleure preuve en est la grâce présidentielle accordée aux journalistes qui avaient contribué directement à allumer les feux de la discorde
hubieran rendido frutos y contribuido directamente a el fomento de la capacidad.
fructueuses qui ont contribué directement au renforcement des capacités.
apoyo técnico proporcionados por los Estados Miembros, el Organismo no encontró pruebas de que ningún Estado parte poseedor de armas nucleares hubiera contribuido directamente al desarrollo del programa nuclear clandestino del Iraq.
d'informations et d'appuis techniques apportés par les États Membres, l'Agence n'a trouvé aucun élément de preuve à l'effet qu'un État partie doté d'armes nucléaires ait contribué directement à l'élaboration du programme nucléaire clandestin de l'Iraq.
Las actividades de la Escuela Superior en esta esfera han contribuido directamente a mejorar las competencias en materia de gestión de el aprendizaje de los funcionarios de las Naciones Unidas que organizan o respaldan los procesos de aprendizaje
Les activités de l'École des cadres dans ce domaine ont directement contribué à améliorer les compétences du personnel des Nations Unies engagé dans les activités de gestion et/ou d'appui des processus d'apprentissage,
lo que había contribuido directamente a aumentar los niveles de escasez de alimentos, desplazamientos
ce qui avait directement contribué à faire endurer à la population davantage de privations alimentaires,
Algunos factores han contribuido directamente a frustrar la solución de los problemas de los refugiados:
Certains facteurs ont directement contribué à interdire toute solution aux problèmes de réfugiés:
dicha labor ha contribuido directamente al hundimiento del régimen de la Unión Soviética
ont, selon le Conseil, directement contribué à faire tomber le régime soviétique et certainement à la
y ha contribuido directamente a aumentar la capacidad de esa organización de lanzar ataques contra Israel.
il a ainsi directement contribué à renforcer la capacité de l'organisation de lancer des attaques contre Israël.
los miembros del Foro también podrían haber contribuido directamente en el estudio.
des membres de l'Instance auraient également pu contribuer directement à l'étude.
todos los que han apoyado nuestra campaña de compromiso han contribuido directamente a la financiación de el álbum
tous ceux qui ont soutenu notre campagne d'engagement ont directement contribué au financement de l'album
engendrado un pacto y una responsabilidad sociales, y contribuido directamente a la paz interior,
elles ont engendré un contrat social et des responsabilités et ont contribué directement à la paix, la croissance,
Por ello, siente el orgullo de haber contribuido directamente a proyectos destinados a fomentar la capacidad empresarial de la mujer en el sector agroindustrial en Marruecos septentrional,
Elle est donc fière d'avoir contribué directement à des projets dédiés à la création d'entreprises de femmes dans le secteur agro-industriel dans le nord du Maroc,
La IED puede contribuir directamente a mejorar la capacidad productiva de esos países.
L'IED peut directement contribuer au renforcement des capacités productives de ces pays.
Tales discrepancias contribuyeron directamente a este incidente.
Ces différences ont directement contribué à cet incident.
Résultats: 78, Temps: 0.1066

Contribuido directamente dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français