CUYA APLICACIÓN - traduction en Français

dont le respect
cuyo cumplimiento
cuyo respeto
cuya observancia
cuya aplicación
cuya vigencia
dont l' application
dont la application
dont l'appli

Exemples d'utilisation de Cuya aplicación en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En especial, manifestaron su satisfacción por la oportunidad que les ofreció la Reunión de establecer principios y directrices cuya aplicación podría contribuir a una solución eficaz del problema de la deuda externa de muchos países en desarrollo.
Ils se sont déclarés particulièrement satisfaits que la réunion leur ait offert la possibilité d'énoncer des principes et des directives dont l'application pourrait permettre de résoudre effectivement le problème de la dette extérieure de nombreux pays en développement.
se estipula un conjunto de medidas prácticas y medidas jurídicas, cuya aplicación debería impedir que los agentes no estatales adquirieran armas de destrucción en masa.
du Conseil de sécurité prévoit un ensemble de mesures pratiques et juridiques dont la réalisation doit empêcher les acteurs non étatiques d'acquérir des armes de destruction massive.
reconocidos universalmente, cuya aplicación podría resultar decisiva para promover la causa de la paz,
universellement reconnus dont le respect pourrait contribuer à faire avancer la cause de la paix,
Esperamos que la X UNCTAD considere estas recomendaciones, cuya aplicación contribuirá al logro de los objetivos comunes de igualdad,
Nous espérons qu'à sa dixième session la CNUCED examinera les recommandations susmentionnées dont la mise en œuvre contribuera à la réalisation des buts de l'équité,
el Ministerio de Educación supervisa la preparación de un plan de estudios clave, cuya aplicación es facultativa
le Ministère de l'éducation supervise l'établissement d'un programme clé, dont l'utilisation est facultative
la FAO prestan apoyo al proyecto de vigilancia del medio ambiente en África para el desarrollo sostenible de la Comisión de la Unión Africana, cuya aplicación abarca el período de 2007 a 2013.
le PNUE et la FAO apportent un soutien au projet de Surveillance de l'environnement en Afrique dans la perspective du développement durable de la Commission de l'Union africaine dont l'exécution est prévue entre 2007 et 2013.
guarda relación con las recomendaciones contenidas en el informe sobre la evaluación de la relación entre el PNUD y la UNOPS, cuya aplicación se solicitó en las decisiones 2000/16 y 2000/22 de la Junta Ejecutiva.
est liée aux recommandations contenues dans le rapport sur l'évaluation des relations entre le PNUD et l'UNOPS, dont l'application a été demandée dans les décisions 2000/16 et 2000/22 du Conseil d'administration.
Asimismo eran objeto de la directiva 85/339/CEE del Consejo, cuya aplicación no ha dado los resultados previstos,
Ils font également l'objet de la directive 85/339/CEE du Conseil, dont l'appli cation n'a pas donné les résultats escomptés,
han concluido en la firma de un acuerdo, cuya aplicación prosigue con la formación,
ont abouti à la signature d'un accord, dont la mise en œuvre se poursuit avec,
el Ministerio de Educación supervisa la preparación de un plan de estudios principal, cuya aplicación es facultativa
le Ministère de l'éducation supervise l'élaboration d'un programme central dont l'utilisation est facultative,
Sin duda, entre los instrumentos de derecho internacional aplicables, hay que incluir los tratados de derechos humanos, de cuya aplicación en los territorios ocupados es responsable en primer lugar la potencia ocupante.
Au nombre des instruments du droit international applicable, il convient sans aucun doute d'ajouter les traités consacrés aux droits de l'homme dont le respect dans les territoires occupés appartient au premier chef à la puissance occupante.
que celebra deliberaciones y negociaciones en materia de política, cuya aplicación podría y debería transferirse a otros agentes.
des négociations sur les politiques, dont l'exécution pouvait et devait être laissée à d'autres agents.
por el Convenio de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Venta Internacional de Mercancías, cuya aplicación queda expresamente excluida.
par la Convention des Nations Unies sur les Contrats de Vente Internationale de Marchandises, dont l'application est expressément exclue.
Aunque la lista de categorías de tratados internacionales cuya aplicación no se vería afectada por el estallido de un conflicto armado nunca puede ser exhaustiva, sería útil hacer
Une liste des catégories de traités dont le fonctionnement ne serait pas limité par le déclenchement d'un conflit armé ne pourra jamais être exhaustive,
de un control político cuya aplicación se vería facilitada-lo repito- por la elaboración
d'un contrôle politique dont la mise en œuvre serait facilitée- je le répète- par la mise au point
el plan de la Policía Nacional, cuya aplicación ofrece por primera vez a la Policía Nacional del Afganistán una orientación clara para el crecimiento y el desarrollo.
le Plan relatif à la Police national, dont l'exécution donne pour la première fois à celle-ci une direction nette de croissance et de développement.
las disposiciones para los casos de autosuficiencia, cuya aplicación se autorizó en la resolución 50/222 de la Asamblea General, de 11 de abril de 1996.
du soutien autonome, dont l'utilisation a été autorisée par la résolution 50/222 de l'Assemblée générale, en date du 11 avril 1996.
del Convenio de Chicago, en particular el artículo 35, de cuya aplicación se ocupa la Dirección de Aviación de Tanzanía.
notamment de l'article 35, dont le respect relève de la Direction générale de l'aviation civile tanzanienne.
el esfuerzo específico de la Comunidad se llevarán a cabo en el marco de la reforma de los Fondos estructurales cuya aplicación está prevista para el 1 de enero de 1989.
l'effort spécifique de la Communauté seront effectués dans le cadre de la réforme des fonds structurels dont la mise en œuvre est prévue au 1" janvier 1989.
Se señaló que la variante A daba a los Estados contratantes un mayor grado de certeza jurídica al enumerar expresamente en una lista los convenios y convenciones cuya aplicación se beneficiaría de las disposiciones del proyecto de convención.
Il a été souligné que la variante A conférait une plus grande sécurité juridique en énumérant précisément un certain nombre de conventions dont le fonctionnement bénéficierait des dispositions du projet de convention.
Résultats: 839, Temps: 0.0682

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français