DEBEMOS PREGUNTARNOS - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Debemos preguntarnos en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Debemos preguntarnos¿es un delincuente alguien o una organización que ayuda a eludir la acción de la justicia a personas que se encuentran en una situación desesperada?
Nous devons nous demander si une personne ou une organisation aidant des personnes dans des circonstances désespérées à échapper à la persécution sont des criminels?
Lo que debemos preguntarnos es qué es lo más importante de un programa sobre el consumo:¿los derechos de los consumidores
La question que nous devons poser est la suivante: qu'est-ce qui compte le plus dans un programme destiné
Lo que debemos preguntarnos realmente es si es aceptable el modelo económico
Nous devons par contre nous demander si le modèle économique qui consiste à piller des ressources naturelles,
El Custodio planteó a los fieles una pregunta: debemos preguntarnos cuán profunda es la amistad de cada uno de nosotros con Jesús,
Le Custode a laissé aux fidèles une question: il faut nous interroger sur la profondeur de l'amitié que nous portons à Jésus,
No ellos no son defendibles Pero debemos preguntarnos porqué los héroes de los campesinos son siempre bandidos.
Ils sont indéfendables mais on doit se demander pourquoi les héros paysans sont toujours des bandits.
La primera cuestión que debemos preguntarnos es si Mascheroni podría haber tenido conocimiento de Mohr's resultado.
La première question que nous devons poser est de savoir si Mascheroni pourrait avoir connaissance de Mohr l'résultat.
Así que debemos preguntarnos cómo equilibrar los grandes proyectos,
Alors nous devons questionner l'équilibre entre les grands projets,
Lo que debemos preguntarnos es si lo estamos consiguiendo
Nous devons nous demander si l'Union y parvient
Pero debemos preguntarnos por qué el régimen del señor Aliyev está aplicando esta horrible represión.
Mais nous devons chercher à savoir pourquoi le régime de M. Aliyev applique une politique de répression si horrible.
Además, debemos preguntarnos sobre nuestra buena voluntad y disposición para dar esta respuesta"5.
De nouveaunous devons nous questionner sur notre volonté et notre capacité d'y répondre[5].».
Está muy bien que nos quejemos por su incumplimiento, pero debemos preguntarnos'por qué?
C'est très bien de s'en plaindre, mais nous devons nous demander pourquoi?
Debemos preguntarnos si realmente estamos casarse con la persona adecuada.
Nous devons nous demander si nous sommes vraiment épouser la bonne personne.
Sin embargo, estimo que hoy debemos preguntarnos qué contribución podemos ofrecer,
Cependant, je crois qu'aujourd'hui nous devons nous interroger sur la contribution que nous pouvons faire,
Debemos preguntarnos si los autores de los actos de guerra llevados a cabo en ese mismo continente-- con el pretexto de proteger los derechos humanos-- no podrían haber aprovechado mejor esos preciosos recursos en la lucha contra el hambre.
Nous devons nous demander si les artisans des actes de guerre menés sur ce même continent, au motif de protéger les droits de l'homme, n'auraient pas mieux mis à profit ces précieuses ressources en les consacrant à la lutte contre la famine.
Por ello, creo que debemos preguntarnos hoy todos juntos cómo contempla a largo plazo la Unión Europea sus relaciones comerciales con sus principales socios, y en particular con China.
Aussi je crois qu'aujourd'hui, nous devons nous interroger ensemble sur la façon dont, à long terme, l'Union européenne envisage ses relations commerciales avec ses principaux partenaires, et notamment avec la Chine.
Especialmente hoy debemos preguntarnos algo más:¿dirigimos nosotros el proceso
Aujourd'hui notamment, nous devons nous poser une nouvelle question:
En verdad creo que debemos preguntarnos qué pasa cuando un joven le entrega su vida a una persona experta en la psique humana alguien que abusa de su confianza,
Je pense que nous devons nous demander ce qui arrive quand un jeune homme confie sa vie à un spécialiste du psyché humain, à une personne
Charlotte Perkins Gilman(1860-1935)- Debemos preguntarnos que lógica tiene la historia de tener un Dios omnisciente
Charlotte Perkins Gilman(1860-1935) His Religion and Hers(1923) p. 160- Il faut se demander quelle logique ait l'histoire d'avoir un Dieu omniscient
Lo que debemos preguntarnos no es
La question que nous devons nous poser n'est pas de savoir
En nuestra preparación para la reunión del 2005 debemos preguntarnos cómo las Naciones Unidas pueden ser más eficaces en la promoción de estos principios sobre los que se fundó la Organización.
Alors que nous nous préparons pour la manifestation de 2005, nous devons nous interroger sur la façon dont l'ONU peut être plus efficace pour appuyer les principes mêmes qui ont été à l'origine de la création de cette Organisation.
Résultats: 219, Temps: 0.082

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français