DETERMINAR LAS MODALIDADES - traduction en Français

d'identifier les modalités
décider des modalités
déterminer les modes
determinar el modo
determinar la modalidad

Exemples d'utilisation de Determinar las modalidades en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Political category close
El Inspector concluyó, por lo tanto, que debía iniciarse sin demora un examen pormenorizado de los costos que conlleve la existencia de servicios paralelos de enseñanza de idiomas para determinar las modalidades más rentables de esos servicios en el futuro.
L'inspecteur a donc conclu qu'il faudrait sans tarder entreprendre un examen détaillé des coûts occasionnés par la tenue parallèle de cours de langues pour définir les modalités les plus efficientes d'organisation future de ces cours.
los proveedores de esas tecnologías, y determinar las modalidades para su adquisición y asimilación;
les fournisseurs de ces technologies, et définir les modalités d'acquisition et d'assimilation de celles-ci;
el grupo de trabajo, para determinar las modalidades óptimas del examen universal.
groupe de travail compris, pour déterminer les modalités optimales de l'examen universel.
convocar la reunión plenaria solicitada en el párrafo 17 de la resolución citada con miras a determinar las modalidades y arreglos institucionales para la plataforma.
du 24 février 2011, de convoquer la réunion plénière susvisée afin de déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles de l'IPBES.
En cambio, el marco comunitario exige que los Estados miembros tengan en cuenta determinadas normas al determinar las modalidades de aplicación de los objetivos
En revanche, le cadre communautaire exige que les États membres prennent en compte certaines règles lorsqu'ils déterminent les modalités d'application des objectifs
Llevar a cabo una evaluación más rigurosa de las capacidades de los asociados en la implementación como base para determinar las modalidades de implementación más adecuadas y el alcance y la frecuencia de la supervisión.
Effectuer une analyse plus rigoureuse des capacités des partenaires de réalisation afin de déterminer les modalités d'application les plus appropriées et la portée et la fréquence des contrôles.
Determinar las modalidades de aplicación del apartado 3 del artículo III-161,
De déterminer les modalités d'application de l'article III-161, paragraphe 3, en tenant compte de la nécessité,
El hecho de que el Gobierno de Eritrea haya creado un comité de seguimiento para determinar las modalidades de aplicación del Acuerdo Marco es una prenda de la sinceridad de sus empeños.
Le fait que le Gouvernement érythréen a constitué un comité de suivi afin de déterminer les modalités d'application de l'Accord-cadre témoigne de la sincérité de ses engagements.
Determinar las modalidades precisas de la interven ción del Fondo
De déterminer les modalités précises de l'intervention du ou des Fonds concernés,
La CEPA celebró un seminario de seguimiento en marzo de 2000 para racionalizar estos indicadores y determinar las modalidades operacionales de preparación de un estudio experimental de la gestión pública en África.
La CEA a organisé en mars 2000 des journées d'études consécutives afin d'harmoniser ces indicateurs et de définir des modalités opérationnelles, en préparation d'une étude pilote de la CEA sur la gouvernance en Afrique.
La segunda reunión plenaria encargada de determinar las modalidades y arreglos institucionales para una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica
La deuxième session de la réunion plénière visant à déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité
Es posible que la Comisión de Desarrollo Social desee examinar estas tres grandes preguntas al determinar las modalidades adecuadas para su examen
La Commission du développement social jugera peut-être utile d'examiner ces trois mêmes questions lorsqu'elle déterminera les modalités à appliquer dans son examen
Las ofertas se sometieron a la consideración del Presidente de la Mesa en la segunda sesión de la reunión plenaria encargada de determinar las modalidades y arreglos institucionales para una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica
Ces offres ont été soumises au Président du Bureau, pour examen à la deuxième session de la Réunion plénière visant à déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles concernant la Plateforme intergouvernementale scientifique
En la primera reunión plenaria encargada de determinar las modalidades y arreglos institucionales para una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica
À la première session de la réunion plénière visant à déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité
Informe del segundo período de sesiones de la reunión plenaria encargada de determinar las modalidades y arreglos institucionales para una plataforma intergubernamental científiconormativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas.
Rapport de la deuxième session de la Réunion plénière pour déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques.
El segundo período de sesiones de la reunión plenaria encargada de determinar las modalidades y arreglos institucionales para una plataforma intergubernamental científiconormativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas se celebró en la Ciudad
La deuxième session de la Réunion plénière pour déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques s'est tenue à Panama,
reunión plenaria en curso, encargada de determinar las modalidades y arreglos institucionales, incluye implícitamente el acto de establecer la plataforma como una medida encaminada a su puesta en funcionamiento pleno.
le mandat de la présente réunion plénière de déterminer des modalités et des arrangements institutionnels pour la plateforme comprend implicitement l'acte d'établir la plateforme en vue de la rendre pleinement opérationnelle.
Determinar las modalidades de uso de toda la producción pronosticada para el período 20022015 tanto en Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 como en Partes que no operan al amparo de ese artículo;
Identifier les schémas d'utilisation en vue d'établir les prévisions totales de la production pour la période 2002-2015, dans les Parties visées à l'article 5 comme dans les autres Parties;
Determinar las modalidades de participación de las instituciones de la sociedad civil en la protección de los derechos del niño
Définir le mode de participation des institutions de la société civile à la protection des droits de l'enfant
Determinar las modalidades precisas de la intervención del Fondo
De déterminer les modalités précises de l'intervention du ou des Fonds concernés,
Résultats: 186, Temps: 0.1005

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français