DOCUMENTOS - traduction en Français

documents
documento
material
fichiers
archivo
fichero
lista
documentation
documentación
material
documento
información
documentar
documentacion
papiers
papel
documento
impresa
descriptifs
documento
descripción
descriptivo
perfil
principal
pièces
habitación
pieza
obra
moneda
cuarto
sala
parte
documento
estancia
salón
textes
texto
transcripción
documento
proyecto
ley
redacción
copia
dossiers
expediente
carpeta
archivo
caso
registro
respaldo
asunto
historial
directorio
informe
document
documento
material
descriptif
documento
descripción
descriptivo
perfil
principal
dossier
expediente
carpeta
archivo
caso
registro
respaldo
asunto
historial
directorio
informe
papier
papel
documento
impresa

Exemples d'utilisation de Documentos en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
pósteres, documentos, audiovisuales y CD-ROM.
des affiches, des dossiers, de l'audiovisuel et des CD-ROM.
Peligroso,¿verdad, Sabrina? Hay policías. Voy a tener que falsificar documentos y jurar que soy mujer del tipo.
C'est dangereux, Sabrina, il y a des flics… il me faudra une fausse identité et faire semblant d'être sa femme.
Vallejo no tiene documentos para cruzar legalmente la frontera a Estados Unidos.
qu'il est en liberté conditionnelle et Vallejo n'a pas les papiers pour pénétrer légalement aux États-Unis.
elaboran, en colaboración con el Centro nacional, documentos temáticos y publican boletines
qu'en collaboration avec le Centre national, ils élaborent des dossiers thématiques et publient des bulletins
Su trabajo ha permitido a la Dirección General de la Policía preparar documentos sobre las actividades y la identidad de estos grupos informales.
Leur travail a permis à la Direction générale de la police d'établir des dossiers sur les activités et l'identité de ces groupes non déclarés.
el Comisionado General no cuenta con los medios adecuados para emitir documentos de identidad propiamente dichos.
demandés dans la résolution, le Commissaire général n'a pas les moyens de délivrer de véritables pièces d'identité.
en la mejora de las directrices y documentos de formación para el personal.
dans l'amélioration des fils directeurs et des dossiers de formation pour le personnel.
el solicitante puede aportar nuevos documentos en apoyo de su solicitud.
au cours duquel il peut apporter de nouvelles pièces à l'appui de sa demande.
comentarios sobre la decisión provisional del Comité y también reitera todos sus documentos anteriores.
l'État partie présente ses observations sur la décision provisoire du Comité et réitère toutes ses communications précédentes.
opiniones de los Estados Miembros y documentos de expertos.
les vues des États Membres et des communications d'experts.
Estamos recibiendo todos los documentos de MEA en la India… que prueban sus documentos y su inocencia.
Nous obtiendrons tous les documents du Ministère des Affaires Étrangères en Inde… pour prouver son identité et son innocence.
Por consiguiente, en los últimos años el CSAC ha dedicado una parte creciente de sus deliberaciones a la tramitación de los documentos relacionados con los proyectos, en particular.
Il consacre ainsi depuis quelques années une part croissante de ses délibérations au traitement des communications liées aux projets, ce qui comprend.
el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Documentos Oficiales de la Asamblea General,
sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement Documents officiels de l'Assemblée générale,
además de imágenes y otros documentos que pudieran haber sido borrados de tarjetas de memoria o reproductores de MP3, por un error cometido por el usuario.
des images et autres fichiers supprimés par erreur par l'utilisateur ŕ partir des cartes mémoires numériques des appareils photos ou lecteurs MP3.
Los documentos anteriores a los períodos de sesiones están disponibles en línea,
Les documents d'avant-session sont disponibles en ligne, sur le site Web du
el Comité examinó el tema de la aplicación conjunta sobre la base de los documentos preparados por la secretaría provisional(A/AC.237/35
l'application conjointe à ses huitième et neuvième sessions sur la base de la documentation établie par le secrétariat intérimaire(A/AC.237/35
Cuando la web protransparencia WikiLeaks publicó más de 61 000 documentos del ministerio saudita de Asuntos Exteriores,
Quand WikiLeaks a publié récemment plus de 61 000 fichiers du ministère saoudien des Affaires étrangères,
Habiendo examinado la información que figura en los documentos elaborados por la secretaría en apoyo del segundo examen amplio de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo.
Ayant examiné les renseignements figurant dans les documents établis par le secrétariat à l'appui du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement.
la representante de la secretaría señaló a la atención del Comité los documentos pertinentes elaborados por la secretaría véase el anexo V del informe de la reunión de la Conferencia de las Partes.
le représentant du secrétariat a appelé l'attention du Comité sur la documentation pertinente établie par le secrétariat voir l'annexe V au rapport de la réunion de la Conférence des Parties.
La autora no creía que sus documentos de identidad estuvieran aún en su hogar porque había sido saqueado después de su aprehensión y sostenía que tendría que regresar a la República Democrática del Congo para pedir nuevos documentos de identidad.
La requérante doutait que ses papiers d'identité soient encore à son domicile, celui-ci ayant été mis à sac après son arrestation, et affirmait qu'elle devrait retourner en République démocratique du Congo pour demander de nouveaux papiers.
Résultats: 113737, Temps: 0.0844

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français