EN LA EJECUCIÓN DE EL PROGRAMA - traduction en Français

Exemples d'utilisation de En la ejecución de el programa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
para difundir buenas prácticas en la ejecución de el Programa de Acción para el Decenio,
de faire connaître les pratiques performantes dans la mise en oeuvre du Programme d'action pour la Décennie,
El saldo no utilizado se debe principalmente a las demoras en la ejecución de el programa de desarme, desmovilizaciónde grupos especiales.">
Le solde inutilisé s'explique essentiellement par le retard enregistré dans la mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation
la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas para examinar los progresos alcanzados en la ejecución de el Programa de Acción para prevenir,
la deuxième Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir,
las comisiones regionales, que sigan esforzando se por establecer indicadores aceptables para medir los progresos conseguidos en la ejecución de el Programa de Acción de Almaty;
de poursuivre leurs efforts en vue de définir des indicateurs efficaces permettant de mesurer les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty;
la evaluación de los progresos realizados en la ejecución de el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population
Quisiera invitar a los delegados a las consultas oficiosas de composición abierta sobre los preparativos de la Conferencia de 2006 para examinar los progresos alcanzados en la ejecución de el Programa de Acción para prevenir,
J'invite les représentants aux consultations officieuses à composition non limitée concernant les préparatifs de la Conférence d'examen de 2006 des progrès accomplis dans l'application du Programme d'action en vue de prévenir,
Con respecto a las armas convencionales, sólo podemos expresar nuestra profunda decepción ante la falta de resultados concretos en la primera Conferencia de las Naciones Unidas para examinar los progresos alcanzados en la ejecución de el Programa de Acción para prevenir, combatir y erradicar el tráfico
Dans le domaine des armes classiques, nous ne pouvons qu'exprimer notre vive déception face au manque de résultats substantiels obtenus lors de la première Conférence des Nations Unies chargée d'évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir,
establecer indicadores aceptables en líneas generales, incluidos los que se basan en la metodología de tiempo/ costo, para medir los progresos conseguidos en la ejecución de el Programa de Acción de Almaty;
les petits États insulaires en développement et les commissions régionales, de poursuivre leurs efforts en vue de définir des indicateurs efficaces permettant de mesurer les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty;
la República Democrática de el Congo ha logrado progresos significativos en la ejecución de el Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir,
la République démocratique du Congo a fait des avancées significatives dans la mise en œuvre du Programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir,
un" Nuevo Programa Urbano", se alienta a los Estados Miembros a que comiencen a organizar procesos nacionales para evaluar los avances en la ejecución de el Programa de Hábitat, así como a determinar cuáles son las dificultades
les États Membres sont encouragés à commencer d'organiser leur processus national d'évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme pour l'habitat ainsi qu'à recenser les principaux défis rencontrés
la República Democrática de el Congo ha alcanzado progresos importantes en la ejecución de el Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir,
la République démocratique du Congo a fait des avancées significatives dans la mise en œuvre du Programme d'action des Nations Unies de 2001 pour prévenir,
con miras a examinar el progreso alcanzado en la ejecución de el Programa de Acción de Bruselas
d'évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles
las limitaciones enfrentadas en la ejecución de el Programa de Acción de Almaty.
les leçons tirées et les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre du Programme.
estatales presten asistencia en la ejecución de el programa nacional de desarme,
dans les États afin de faciliter la mise en œuvre du programme national de désarmement,
la Ciencia y la Cultura en la ejecución de el Programa Solar Mundial 19962005,
la culture continue à jouer pour la réalisation du Programme solaire mondial 19962005,
regionales y subregionales ayudaron a los Estados miembros en la ejecución de el Programa de Acción de Almaty mediante, entre otras cosas, contribuciones sustanciales,
sous-régionales ont prêté leur concours aux États membres pour la mise en œuvre du Programme d'Almaty, grâce notamment à des contributions substantielles,
Entre los asociados en la ejecución de el Programa de Hábitat figuran gobiernos nacionales,
Les partenaires qui participent à l'application du Programme pour l'habitat sont notamment les gouvernements,
Participación activa en la ejecución de el Programa de acción comunitario de lucha contra la discriminación,la diversidad y contra la discriminación", el Año Europeo de la Igualdad de Oportunidades para Todos( 2007) y el Programa comunitario para el empleo y la solidaridad social( Progreso, 2007-2013), mediante diversas actividades de concienciación a nivel nacional como campañas, seminarios, conferencias de prensa, notas informativas, programas educacionales, festivales y publicaciones.">
Participation active à la mise en œuvre du programme d'action communautaire contre la discrimination,
pueda también desempeñar la función de liderazgo prevista en la ejecución de el Programa de Acción de la Conferencia Internacional,
jouer le rôle moteur que l'on attend de lui dans la réalisation du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population
el gran número de Partes y organizaciones asociadas que participan en la ejecución de el programa de trabajo de Nairobi, y los conocimientos acumulados y las lecciones aprendidas a través de ella, son elementos importantes para la intensificación de la labor de adaptación en un nuevo régimen climático.
les enseignements qui ont pu être tirés de la mise en œuvre du programme de travail sont des éléments importants pour aller de l'avant par des mesures d'adaptation renforcées dans le cadre d'un nouveau régime relatif au climat.
Résultats: 229, Temps: 0.0423

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français