DANS L'EXÉCUTION DU PROGRAMME - traduction en Espagnol

en la realización del programa
ejecutar el programa
exécuter le programme
mettre en œuvre le programme
appliquer le programme
mise en œuvre du programme
mener à le programme
réaliser le programme
lancer le programme
dans l'exécution du programme
en la implementación del programa
en el cumplimiento del programa

Exemples d'utilisation de Dans l'exécution du programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nous prenons note des progrès qui ont été faits dans l'exécution du Programme de travail de Doha, y compris les décisions que nous avons prises au sujet du paquet de Bali durant cette Conférence ministérielle.
Tomamos nota de los progresos que se han hecho en la ejecución del Programa de Trabajo de Doha, incluidas las decisiones que hemos tomado con respecto al Paquete de Bali en la presente Conferencia Ministerial.
Le premier pas a été franchi par les Etats dans l'exécution du programme d'action énoncé dans les principes et objectifs au titre du désarmement nucléaire, à savoir, la négociation d'un traité
Se ha dado el primer paso en la realización del programa de acción enunciado en la sección relativa a los principios y objetivos, que figura en el capítulo dedicado al desarme nuclear,
Il déclare qu'en dépit des difficultés rencontrées dans l'exécution du programme et la poursuite des objectifs de croissance durable
Dice que, a pesar de los desafíos encontrados en la aplicación del Programa para el Cambio y la búsqueda de los objetivos del crecimiento sostenible
est le principal partenaire du PNUD dans l'exécution du programme de pays.
es el principal asociado del PNUD en la ejecución del Programa para el país.
Dans l'exécution du programme, la Commission peut, conformément aux anieles 2
Al ejecutar el programa, la Comisión, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 2
qui a contribué à la définition des jalons servant à mesurer les progrès accomplis dans l'exécution du programme de réinsertion.
reintegración, que contribuyó a definir los criterios para medir los progresos realizados en la aplicación del programa de reinserción.
États insulaires en développement, son gouvernement se réjouit à la perspective de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un bilan des progrès réalisés dans l'exécution du Programme d'action de la Barbade.
su Gobierno espera con interés el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que se dedicará al examen de los adelantos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción de Barbados.
l'exécution du programme financé par le FNUAP avait été confiée à des organisations non gouvernementales; dans un autre cas, celles-ci avaient joué un rôle important dans l'exécution du programme.
curso de un país, apoyado por el FNUAP, se reservaron fondos para la ejecución por organizaciones no gubernamentales y en otro, hubo una notable participación de organizaciones no gubernamentales en la realización del programa.
d'examiner périodiquement les progrès réalisés dans l'exécution du Programme d'action sous tous ses aspects et dans la suite donnée aux documents qui seront adoptés lors des prochaines conférences;
la Conferencia de Revisión, para revisar periódicamente el progreso realizado en la implementación del Programa de Acción en todos sus aspectos y de los documentos resultantes adoptados por subsiguientes Conferencias;
L'objectif principal de ce site est de promouvoir l'échange international de connaissances relatives aux recensements et de suivre les progrès accomplis dans l'exécution du Programme mondial aux niveaux national,
El objetivo principal de este sitio es promover el intercambio internacional de información relacionada con los censos y supervisar los progresos que se realicen en la aplicación del programa en los planos nacional,
Jusqu'à présent, une seule organisation sous-régionale, la Commission de l'océan Indien, qui compte parmi ses membres trois petits États insulaires en développement situés dans la partie occidentale de l'océan Indien, a joué un rôle actif dans l'exécution du Programme.
Hasta ahora sólo una organización subregional, la Comisión del Océano Índico, entre cuyos miembros se cuentan tres pequeños Estados insulares en desarrollo del Océano Índico occidental, ha desempeñado una función activa en la ejecución del Programa.
ménager ses efforts pour que la Conférence progresse d'un pas ferme et décidé dans l'exécution du programme de travail que nous venons d'adopter.
energía para dedicar todos sus esfuerzos posibles para avanzar con paso firme y decidido en el cumplimiento del programa de trabajo que acabamos de adoptar.
à rendre compte des progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail du Groupe d'experts.
informara sobre los avances realizados en la aplicación del programa de trabajo del Grupo.
à rendre compte des progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail du groupe.
los países menos adelantados(GEPMA), a informar sobre los avances en la ejecución del programa de trabajo del Grupo.
La troisième Conférence africaine sur la population tenue en 1992 a été l'occasion d'évaluer les efforts entrepris par les gouvernements africains dans l'exécution du Programme d'action du Kilimanjaro pour la population
La tercera Conferencia Africana de Población, celebrada en 1992, proporcionó la oportunidad para evaluar las actividades realizadas por los gobiernos de los países africanos en la aplicación del Programa de Acción de Kilimanjaro sobre la población
La Réunion d'experts gouvernementaux est la première de son genre dans le processus relatif aux armes légères et peut être considérée comme contribuant aux préparatifs de la Conférence de 2012 chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action.
La reunión de expertos gubernamentales es la primera de este tipo en el proceso sobre las armas pequeñas, y podría considerarse una contribución al proceso preparatorio de la Conferencia para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción de 2012.
d'inspection répercute sur les départements concernés les lacunes relevées dans l'exécution du programme au cours de l'exercice biennal après une période de 12 mois,
Inspección comunique a los departamentos interesados las deficiencias en la ejecución de los programas observadas cuando haya transcurridos 12 meses
à rendre compte des progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail du Groupe d'experts.
menos adelantados a que informara sobre los avances en la aplicación del programa de trabajo del Grupo.
le SBI a invité le Président du Groupe d'experts à l'informer des progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail du Groupe.
Presidente del grupo de expertos de los PMA a que le informara sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de trabajo del grupo.
d'inspection répercute sur les départements concernés les lacunes relevées dans l'exécution du programme au cours de l'exercice biennal après une période de 12 mois,
Inspección comunique a los departamentos interesados las deficiencias en la ejecución de los programas observadas cuando hayan transcurrido 12 meses
Résultats: 615, Temps: 0.0866

Dans l'exécution du programme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol