ESTE PROGRAMA TIENE POR OBJETO - traduction en Français

ce programme a pour but
ce programme a pour objectif
ce programme a pour objet

Exemples d'utilisation de Este programa tiene por objeto en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Este programa tiene por objeto atender las necesidades de los agricultores pobres en tierras marginales de ocho países de Asia mediante enfoques participatorios para la aplicación de la ordenación integrada de las plagas,
Ce programme vise à répondre aux besoins des agriculteurs pauvres installés sur des terres marginales dans huit pays d'Asie, à l'aide d'activités fondées sur la participation,
Este programa tiene por objeto contribuir, en las regiones afectadas, al fortalecimiento de su base económica
Ce programme a pour but de contribuer dans les régions concernées au renforcement de leur base économique par l'amélioration,
Este programa tiene por objeto apoyar la educación de más de 2.000 niños con una discapacidad grave y de familias pobres en 71 centros especializados, con un presupuesto de 16.650.170 dirhams,
Ce programme a pour but d'appuyer l'éducation de plus de 2 000 enfants en situation de handicap profond issus des familles pauvres dans 71 centres spécialisés,
Este programa tiene por objeto contribuir, en el ámbito de la salud
Ce programme vise à contribuer, dans les domaines de la santé
Dejando aparte la organización en curso de formación avanzada, este programa tiene por objeto ofrecer a los jóvenes científicos
L'organisa tion de cours de formation avancée mise à part, ce programme a pour objet d'offrir à des jeunes scientifiques
Este programa tiene por objeto alcanzar un nivel general de conexión con la red del 80% en 2020
Ce programme a pour objectifs d'atteindre un niveau de raccordement global au réseau de 80% en 2020
Este programa tiene por objeto contribuir a la lucha contra la toxicomanía,
Ce programme vise à contribuer à la lutte contre la toxicomanie,
de 10 millones de euros por los Estados miembros, este programa tiene por objeto aumentar el impacto de Interreg en la cohesio'n econo'mica
de 10 millions d'euros de la part des États membres, ceprogramme vise à accroître l'impact d'Interreg sur la cohésion économique etsociale
Este programa tiene por objeto contri buir, junto con otras medidas comunitarias, a ga rantizar un elevado nivel de protección de la salud ante las enfermedades poco comunes, mejorando los conocimientos en este ámbito, favoreciendo por ejemplo la instauración de una red europea de datos coherentes
Ce programme vise à contribuer avec d'autres mesures communautaires à assurer un niveau élevé de protection de la santé face aux maladies rares en améliorant les connaissances dans ce domaine- par exemple en favorisant la mise en place d'un réseau européen d'informations cohérentes
Este programa tiene por objeto: preparar estadísticas
Ce programme a pour but: d'améliorer les statistiques
Este programa tenía por objeto ayudar a las comunidades locales a aprovechar las oportunidades biocomerciales para los productos naturales de la región.
Ce programme visait à aider les communautés locales à exploiter les occasions de lancer des bioactivités fondées sur les produits naturels de la région.
Este programa tendrá por objeto lograr un crecimiento equilibrado en las gobernaciones egipcias, destacando la necesidad de habilitar a las comunidades locales.
Ce programme est conçu pour la réalisation d'une croissance équilibrée entre les gouvernorats égyptiens en répondant essentiellement au besoin d'autonomie des communautés locales.
Los proyectos ejecutados en virtud de este programa tienen por objeto aumentar el acceso de los pobres a las fuentes de energía.
Les projets exécutés dans le cadre de ce programme ont pour objet d'améliorer l'accès des pauvres à l'énergie.
Algunos aspectos de este programa tienen por objeto revitalizar la estructura de apoyo familiar para promover
Certains aspects de ce programme visent à faire revivre la structure de soutien familial dans un effort pour favoriser
Estos programas tienen por objeto atender la salud de la madre durante todo el embarazo
Ces programmes visent à prendre en charge la santé de la mère pendant toute sa grossesse,
Estos programas tienen por objeto mejorar la prestación de los servicios
Ces programmes ont pour but d'améliorer la prestation des services
Estos programas tienen por objeto garantizar la protección de los derechos de todos los niños, desde los recién nacidos hasta los adolescentes,
Ces programmes ont vocation d'assurer la protection des droits des enfants handicapés de tous âges
Estos programas tienen por objeto alentar la interacción entre comunidades,
Ces programmes visent à encourager le dialogue entre les communautés
Estos programas tienen por objeto establecer y reforzar los vínculos entre los sectores estructurado
Ces programmes ont pour objet de développer les relations entre les institutions financières structurées
Estos programas tienen por objeto lograr los"bienes públicos generales" a los que se refiere el Secretario General en el párrafo 2 de su Memoria anual.
Ces programmes ont pour but la réalisation du plus grand bien public à l'échelle mondiale auquel le Secrétaire général a fait référence au paragraphe 2 de son rapport annuel.
Résultats: 40, Temps: 0.0946

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français