HACER EFECTIVOS - traduction en Français

mettre en œuvre
aplicar
ejecutar
poner en práctica
implementar
poner en marcha
implantar
la implementación
llevar a la práctica
hacer efectivos
la puesta en práctica
rendre effectifs
hacer efectivo
efectivizar
concrétiser
concretar
hacer realidad
materializar
lograr
cumplir
realizar
alcanzar
aplicar
concretizar
traducir
faire appliquer
hacer cumplir
hacer aplicar
hacer efectivo
dar cumplimiento
velar por el cumplimiento
hacer respetar
hacer valer
asegurar el cumplimiento
dar aplicación
lograr que se apliquen
réaliser
realizar
lograr
alcanzar
cumplir
hacer
conseguir
el logro
hacer realidad
cabo
ejecutar
a la realisation
mettre en oeuvre
aplicar
ejecutar
poner en práctica
implementar
poner en marcha
implantar
la implementación
llevar a la práctica
hacer efectivos
la puesta en práctica

Exemples d'utilisation de Hacer efectivos en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El objeto de la Ley es hacer efectivos los acuerdos bilaterales
Le but de cette loi est de mettre en œuvre les ententes bilatérales
Deseosas de hacer efectivos nuestros compromisos de prevenir el terrorismo
Désireux de donner effet à nos engagements pour prévenir
si ustedes necesitaban hacer efectivos estos 280 millones de euros,
vous en avez besoin pour verser ces 280 millions d'euros,
El método legislativo, que consiste en adoptar medidas legislativas para hacer efectivos los derechos reconocidos en los diferentes convenios de derechos humanos; y.
La méthode législative qui consiste à adopter des mesures législatives propres à donner effet aux droits reconnus par les différentes conventions relatives aux droits de l'homme; et.
proteger y hacer efectivos los derechos humanos.
de protéger et de mettre en œuvre les droits de l'homme.
control de los refugiados, de 1999, para hacer efectivos esos instrumentos internacionales.
à la réglementation du statut de réfugié pour donner effet à ces instruments internationaux.
Sin embargo, el Gobierno está redoblando sus esfuerzos por reducir las disparidades regionales y hacer efectivos los derechos de las minorías étnicas.
Néanmoins, le Gouvernement accélère ses efforts pour réduire les disparités régionales et donner effet aux droits des minorités ethniques.
El Gobierno de Mauricio ha establecido vínculos de cooperación Norte-Sur además de Sur-Sur, para hacer efectivos los derechos de las personas con discapacidad consagrados en la Convención.
Le Gouvernement a instauré une coopération Nord-Sud et une coopération Sud-Sud pour donner effet aux droits des personnes handicapées consacrés par la Convention.
El tercer componente contribuirá a crear un entorno propicio para hacer efectivos los derechos de los adolescentes
Le troisième élément contribuera à instaurer un environnement propice à la concrétisation des droits des adolescents
administrativas y de otra índole para hacer efectivos los derechos de la Convención.
administratif ou autre pour donner effet aux droits inscrits dans la Convention.
promover y hacer efectivos los derechos del niño.
de promouvoir et de donner effet aux droits fondamentaux des enfants.
la población de Côte d'Ivoire quienes tienen la responsabilidad primordial de hacer efectivos estos acuerdos.
à la population de la Côte d'Ivoire qu'il incombe au premier chef de donner effet à ces accords.
proteger y hacer efectivos los derechos humanos.
de protéger et de mettre en œuvre les droits de l'homme.
de conformidad con el artículo 4 de la Convención, para hacer efectivos los derechos del niño,
conformément à l'article 4 de la Convention, pour mettre en œuvre les droits de l'enfant,
Asimismo, están las garantías constitucionales para hacer efectivos los derechos consagrados en la Constitución,
De même, il existe des garanties constitutionnelles visant à rendre effectifs les droits consacrés par la Constitution,
Se hará hincapié en la asistencia jurídica para aclarar y hacer efectivos los poderes constitucionales,
L'accent sera mis sur l'assistance juridique pour clarifier et mettre en œuvre les pouvoirs constitutionnels,
Más que plantearse diversas normas jurídicas que pudieran hacer efectivos los derechos estipulados en el Pacto,
Indépendamment de la conception de dispositions juridiques qui puissent rendre effectifs les droits consacrés par le Pacte,
A fin de dotar de estructura y racionalidad a las iniciativas emprendidas en Suecia para hacer efectivos los derechos del niño
En vue de donner de la cohérence aux initiatives prises en Suède pour mettre en œuvre les droits de l'enfant
procedimientos en materia de cualificaciones, brindan la oportunidad de hacer efectivos los compromisos de acceso a los mercados para los países en desarrollo.
offrent la possibilité de concrétiser les engagements en matière d'accès aux marchés au profit des pays en développement.
Hungría carecía de una política general nacional dirigida a hacer efectivos los derechos del niño,
la Hongrie manque de politique nationale globale pour faire appliquer les droits de l'enfant
Résultats: 163, Temps: 0.0967

Hacer efectivos dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français