HAN DE APLICAR - traduction en Français

appliquer
aplicar
aplicación
cumplir
ejecutar
práctica
implementar
cumplimiento
aplicable
à mettre en œuvre
a aplicar
a poner en práctica
a ejecutar
a implementar
a poner en marcha
a llevar a cabo
implantar
a llevar a la práctica
en la implementación
en la puesta en práctica
appliquent
aplicar
aplicación
cumplir
ejecutar
práctica
implementar
cumplimiento
aplicable

Exemples d'utilisation de Han de aplicar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Los problemas con que tropiezan los funcionarios judiciales son enormes, dado que han de aplicar códigos legislativos en zonas en las que los jefes locales han venido aplicando profusamente las leyes consuetudinarias
Les responsables de l'administration de la justice se heurtent à des difficultés considérables lorsqu'ils tentent d'appliquer des lois codifiées dans des régions où le droit coutumier et les pratiques traditionnelles sont communément
así como las medidas que han de aplicarse para efectuarla, ha de guardar una relación razonable
réinstallations et les moyens mis en oeuvre pour ce faire doivent être raisonnablement liés
Dado que esas iniciativas han de aplicarse a lo largo de todo el bienio 2005-2006, el informe se refiere a las medidas ya adoptadas
Étant donné que l'application de ces initiatives doit s'étendre sur toute la durée de l'exercice biennal 2005-2006,
La estrategia de promoción, que han de aplicar las Naciones Unidas, tendrá por objeto incentivar las actividades de todos los interesados para acelerar la ejecución del Programa de Acción.
La stratégie de mobilisation mise en œuvre par l'Organisation des Nations Unies visera à galvaniser les efforts déployés par toutes les parties prenantes pour accélérer l'exécution du Programme d'action.
El DHS y el Departamento de Estado han de aplicar sanciones contra los países que"niegade sus nacionales que se ordenará la expulsión.">
DHS et le Département d'État sont à mettre en œuvre des sanctions contre les pays qui"nientsont ordonné retiré.">
Regionales(SEC 1995) define las reglas contables que han de aplicarse para obtener una descripción cuantitativa coherente,
définit les règles comptables qu'il convient de mettre en œuvre afin d'obtenir une description quantitative cohérente,
de aceptación universal que han de aplicar las autoridades nacionales encargadas de la concesión de licencias.
juridiquement contraignantes qu'auraient à appliquer les autorités nationales chargées de délivrer les licences.
En Nicosia y en Ginebra se han celebrado debates sustantivos con ambas partes respecto de la cuestión básica de los criterios que han de aplicarse para decidir sobre los casos.
Des discussions de fond ont eu lieu avec les deux parties à Nicosie et à Genève en ce qui concerne la question fondamentale des critères à appliquer pour prendre une décision au sujet des cas de personnes disparues.
sus Estados miembros han de aplicar hasta finales de 2008.
ses États membres devront mettre en œuvre avant la fin de 2008.
a los trabajadores desplazados, sino que además deben especificar qué parte de su legislación nacional han de aplicar los prestadores de servicios extranjeros;
éviter de fournir seulement des informations sur le droit du travail en général sans indiquer quelles conditions sont applicables aux travailleurs détachés;
medidas en materia de políticas que han de aplicar los gobiernos, las organizaciones internacionales,
d'actions à mettre en oeuvre par des gouvernements, des organisations internationales,
Desarrollo de la Mujer, instancia gubernamental que vela por la implementación de la Política Nacional de la Mujer que han de aplicar las diferentes instancias públicas.
instance gouvernementale veillant à l'application de la Politique nationale de promotion de la femme que se doivent d'appliquer les différentes entités publiques.
se han elegido para responder adecuadamente a la fuente de radiación a la que se han de aplicar.
qu'elles ont été déterminées en vertu de la source de rayonnement pour laquelle elles sont appliquées.
Establece normas mínimas obligatorias para la protección nacional de la propiedad intelectual según las cuales los Estados han de aplicar una serie común
Il définit des normes obligatoires minimales pour la protection de la propriété intellectuelle au niveau national, en vertu desquelles les États doivent mettre en œuvre un ensemble commun
se pueden prever todas las situaciones, es claro que las normas han de aplicarse de forma discrecional, lo cual es común a todos los sistemas de derecho administrativo.
une certaine liberté d'appréciation s'impose à l'évidence dans l'application des règles. Il en va généralement ainsi dans tous les systèmes de droit administratif.
de secciones encargadas de velar por que las personas que han de aplicar la ley y las decisiones judiciales respeten los derechos humanos;
au respect des droits de l'homme par les hommes et les femmes en charge de l'application des lois et décisions de justice;
las medidas para luchar contra la utilización del sistema financiero en la financiación de actividades terroristas han de aplicarse con la mayor amplitud
les mesures de lutte contre l'utilisation du système financier à des fins de financement d'activités terroristes doivent s'appliquer de manière aussi large
En el anexo D del Protocolo figura una lista detallada de las posibles políticas y medidas que han de aplicar las Partes del anexo A
On trouvera à l'annexe D du Protocole une liste détaillée des politiques et mesures qui pourraient être mises en oeuvre par les Parties visées à l'annexe A
que se refieren a los criterios que se han de aplicar al conjunto de los programas comunitarios
relatives aux critères devant s'appliquer à l'ensemble des programmes communautaires,
se pregunta cuáles son los medios que han de aplicarse para impedir que este fenómeno entorpezca el esfuerzo de desarrollo de los países afectados.
s'interroge sur les moyens à mettre en œuvre pour empêcher que ce phénomène ne contrarie l'effort de développement des pays touchés.
Résultats: 73, Temps: 0.0587

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français