ejecutar el proyectoejecución del proyectoaplicación del proyectoimplementación del proyectopuesta en marcha del proyectopuesta en práctica del proyectorealización del proyectoaplicación del planimplantación del proyectoaplicar el proyecto
realización del proyectoejecución del proyectoaplicación del proyectocabo el proyectorealizar el proyectoimplementación del proyectodesarrollo del proyectocompletar el proyectoconstrucción del proyectofinalización del proyecto
ejecutar el proyectoejecución del proyectoaplicación del proyectoimplementación del proyectopuesta en marcha del proyectopuesta en práctica del proyectorealización del proyectoaplicación del planimplantación del proyectoaplicar el proyecto
mise en place du projet
establecimiento del proyectopuesta en marcha del proyectocreación del proyectoimplementación del proyecto
Exemples d'utilisation de
Implementación del proyecto
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
los habitantes locales y los miembros de la comunidad deberán participar en el desarrollo y laimplementación del proyecto.
des membres de la communauté concernée doivent faire partie de l'élaboration et de la réalisation du projet.
solicitud para mantener una reunión en persona, que se convirtió en la primera de una serie de tres reuniones para la planificación e implementación del proyecto.
j'ai reçu une demande de réunion interne qui s'est révélée la première des trois nécessaires à la planification et à la mise en oeuvre du projet.
Se efectuaron investigaciones en radioastronomía y se preparó laimplementación del proyecto internacional Radioastron, en el marco
On a également mené des recherches en radioastronomie et préparé la mise en œuvre du projet international Radioastron,
Con laimplementación del proyecto coordina el trabajo de los expertos asociados y empleados que participan en la ejecución del proyecto, da órdenes de trabajo y supervisa el cumplimiento de las obligaciones de los colaboradores en proyectos..
Avec la mise en œuvre du projet coordonne les travaux des experts associés et les employés impliqués dans la mise en œuvre du projet, donne des ordres de travail et surveille le respect des obligations de collaborateurs sur des projets..
seguir trabajando después de la jubilación, a fin de que puedan terminar laimplementación del proyectode las IPSAS.
continuer de travailler afin de mener à bien la mise en œuvre du projet IPSAS.
solidaridad ciudadana,etc. Implementación del proyecto denominado"seguridad ciudadana, solidaridad ciudadana.
etc., et la mise en œuvre du projet de sécurité des citoyens et de solidarité citoyenne.
reconoce la necesidad de encontrar financiamiento adicional para laimplementación del proyecto.
la Coordinación e Implementación del Proyecto estuvo a cargo de los integrantes del Equipo del Programa de Frontera del Ministerio de Desarrollo Social.
la responsabilité de la coordination et de la mise en œuvre du projet a été confiée aux membres de l'équipe du programme relatif aux frontières du Ministère du développement social.
Negociación de los municipios de laimplementación del Proyecto Mujer Indígena
Si incluso los cambios pequeños requieren un proceso de toma de decisiones muy complicado, laimplementación del proyecto se verá afectada
Même si des changements mineurs requièrent un processus décisionnel à part entière, l'application du projet sera entravée
Las visitas incluyeron Katmandú(capital), los distritos de Bhaktapur y Parsa(sitios deimplementación del proyecto) y el distrito Morang, en el cual se inició el proyecto a partir de este año fiscal.
Outre Katmandou, capitale du Népal, la délégation a visité les districts de Bhaktapur et de Parsa, où le projet est mis en œuvre, et le district de Morang, où l'élargissement des activités est lancé à partir de cette année.
Con la expedición de la Ley Nº 55 de 1985, la sede nacional del ICBF asignó recursos para laimplementación del proyecto Atención complementaria a comunidades indígenas
Avec la promulgation de la loi no 55 de 1985, le siège national de l'ICBF a affecté des ressources à l'exécution du projet de protection complémentaire des communautés autochtones
reconoce la necesidad de encontrar financiamiento adicional para laimplementación del proyecto.
de Extensión Agraria(AGRITEX)-el socio para laimplementación del proyecto-, para multiplicar semillas.
de vulgarisation agricole(AGRITEX), partenaire d'exécution du projet, aux techniques de multiplication des semences.
Así, se ha logrado conseguir el financiamiento canadiense para seguir apoyando laimplementación del proyecto para la Comunidad Andina relacionado con el Plan Andino para la Prevención,
Cela a permis, entre autres, de maintenir le financement canadien pour continuer à appuyer la mise en œuvre du projet relatif au Programme de la Communauté andine en vue de prévenir,
los análisis confirman que los beneficios potenciales justifican plenamente laimplementación del proyecto, y estiman que la inversión será rentable tras el despliegue completo
les avantages escomptés sont suffisamment importants pour justifier pleinement la réalisation du projet; elle fait de plus apparaître que la rentabilité de
en el marco de Programas Productivos de Acción Social se ha apoyado la generación de ingresos de mujeres por medio de laimplementación del Proyectode Producción y Comercialización de Café Social para Mujeres Caficultoras.
la coopération internationale, la création de revenus au profit des femmes a été encouragée au moyen de la mise en œuvre du Projet social de production et de commercialisation de café par les femmes productrices de café.
de amplia portada como este deben seguir cierta líneas guías: en primer lugar deben prever un plan de reinserción y">permitir a los beneficiarios participar en todo los niveles en la formulación e implementación del proyecto.
permettre aux bénéficiaires de participer à tous les niveaux à la définition et à la mise en œuvre du projet».
Como parte de laimplementación del proyecto, la Fundación Daniel Nivel apoyará especialmente la coordinación,
Dans le cadre de la mise en oeuvre du projet, la Fondation Daniel Nivel soutiendra en particulier la coordination,
Laimplementación del proyecto Prevención del abuso de drogas y del VIH/SIDA en el área del MERCOSUR, capítulo Paraguay, con énfasis en regiones de frontera y Asunción, logró capacitar en prevención de VIH y drogas para reducción de daños en dólares de los Estados Unidos a 240 personas de distintas organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.
L'exécution du projet de prévention du VIH/SIDA et de la toxicomanie dans la région du MERCOSUR(Paraguay), en particulier dans les régions frontalières et à Asunción, a permis d'y former, aux fins de réduction des dommages, 240 personnes de différents organismes gouvernementaux et organisations non gouvernementales.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文