INTENTANDO AVERIGUAR - traduction en Français

essayant de trouver
tratar de encontrar
intentar encontrar
tratar de hallar
intentar buscar
intentar hallar
tratar de averiguar
intentar averiguar
tratar de conseguir
tratar de localizar
tratar de llegar
essaie de découvrir
tratar de averiguar
intentar descubrir
tratar de descubrir
intentar averiguar
essayer de savoir
intentar averiguar
tratar de averiguar
tratar de saber
tratando de aprender
essayer de comprendre
tratar de entender
intentar comprender
intentar entender
tratar de comprender
tratando de averiguar
intentar averiguar
tratar de descifrar
essayer de trouver
tratar de encontrar
intentar encontrar
tratar de hallar
intentar buscar
intentar hallar
tratar de averiguar
intentar averiguar
tratar de conseguir
tratar de localizar
tratar de llegar

Exemples d'utilisation de Intentando averiguar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No me voy a pasar ese tiempo intentando averiguar un nombre.
Je ne vais pas passer ce temps à essayer de trouver un nom.
Por favor no estás intentando averiguar la definición de"verdad?
Pitié, vous n'êtes pas en train de chercher la définition du mot"vérité"?
He estado sentada aquí, intentando averiguar cómo pude hacerlo,
J'étais assise là, essayant de trouver comment je pouvais,
yo vinimos aquí intentando averiguar dónde podría haber ido Rami.
moi somme venus ici essayant de trouver où Rami a pu aller.
Está como hipnotizada por el huevo y la mini-cúpula e intentando averiguar qué está pasando.
Elle est comme hypnotisée par l'œuf et le mini-dôme et essaie de découvrir ce qu'il se passe.
Pensé que quizás aparecerías y echarías un vistazo… intentando averiguar por qué la Dra. Yang no consiguió su premio.
Je me disais que tu allais venir fouiner, essayer de savoir pourquoi Dr Yang n'a pas obtenu son prix.
en algún sitio intentando averiguar cómo hacer mi trabajo más difícil.
surement quelque part essayant de trouver Comment rendre mon travail plus difficile.
Estoy pasando lo mismo con mi padre, intentando averiguar si debería ir a la universidad-
Je traverse la même chose avec mon père, essayer de savoir si je dois aller à l'université
amor hiciste la bufanda… intentando averiguar cómo hacerlo….
le foulard que vous avez fait l'amour… essayer de comprendre comment le faire….
Sí, también he estado trabajando en el suero, intentando averiguar cómo sacarlo de mí.
J'ai aussi travaillé sur le sérum, essayant de trouver comment m'en débarrasser.
Georgie y yo hemos estado jugueteando en la cripta durante un par de semanas ya, intentando averiguar cómo alguien podría salir sin que nadie le viera.
Georgie et moi explorons la crypte depuis plusieurs semaines maintenant, essayant de trouver comment s'en échapper sans être vu.
Y ahora pasaré el resto de mi vida intentando averiguar sin son reales.
Et maintenant je vais passer le reste de ma vie essayer de comprendre si elles sont réelles.
cada reportero de D.C. estuvo esos ocho años fisgando en lo de tu familia, intentando averiguar qué hacía ser a tus padres como son.
nous chaque journalistes à Washington avons passé ces 8 années à scruter votre famille, essayant de trouver ce qui énervait vos parents.
La cuestión es, que estamos intentando averiguar quién está manejando a Vincent,
Le fait est que nous allons essayer de découvrir qui est le commanditaire de Vincent,
Volvía todos los días al almacén intentando averiguar qué pasó…- pero se acercó demasiado y lo mataron.
Retournant à l'entrepôt jour après jour essayant de comprendre ce qu'il s'passait jusqu'à ce qu'il en soit trop proche et qu'il se fasse assassiner.
Ha descubierto que salías con Weaver y está intentando averiguar por allí, si eres, y cito.
Il a découvert que tu sortais avec Weaver il va à la pêche aux infos, essayant de découvrir si tu es, et je cite.
Lo mismo que mi víctima Erika Albrook estaba haciendo, intentando averiguar cómo murió realmente su mejor amiga Pamela Bonner.
Je fais la même chose que la victime, Erika Albrook, Essayant de comprendre comment sa meilleure amie Pamela Bonner est vraiment morte.
De acuerdo, acabas de pasar la última década sintiéndote culpable, intentando averiguar lo que realmente le pasó a tu madre.
Très bien, tu as juste passé les dix dernières années à te sentir coupable, essayant de découvrir ce qui est réellement arrivé à ta mère.
Sí, acabamos de chequear la enfermería… hay un montón de gente nerviosa ahí abajo intentando averiguar qué le pasa a Ahmed.
Oui, on vient de vérifier l'infirmerie il y a plein de gens nerveux là-bas essayant de savoir ce qu'a Ahmed.
Se presenta como Donna, y el Doctor le hace varias pruebas intentando averiguar cómo entró en la TARDIS.
Donna tente de contacter sa famille pendant que le Docteur essaye de savoir comment elle est arrivée dans le TARDIS.
Résultats: 87, Temps: 0.0952

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français