LA APLICACIÓN DE LA PARTE - traduction en Français

la mise en oeuvre de la partie
à l'application de la partie
la mise en œuvre de la partie

Exemples d'utilisation de La aplicación de la parte en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención se aprobó el 28 de julio de 1994(véase la resolución 48/263)
L'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention, adopté le 28 juillet 1994(voir résolution 48/263),
Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982,
Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982,
Recordando los párrafos 2 y 3 de la sección 1 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982.
Rappelant les paragraphes 2 et 3 de la section 1 de l'annexe à l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982.
El acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar(en adelante denominado"el Acuerdo"),
L'Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies du 10 décembre 1982 sur le droit de la mer(ci-après dénommé"l'Accord")
el Acuerdo de 28 de julio de 1994 relativo a la aplicación de la parte XI de dicha Convención.
l'accord du 28 juillet 1994 re latif à l'application de la partie XI de ladite convention.
el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982.
l'Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982.
el Acuerdo de 1994 relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en adelante,"el Acuerdo.
à l'Accord de 1994 relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer ci-après dénommé"l'Accord.
en el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención.
à l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention.
en su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, aprobó el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982.
l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982.
La reunión tuvo ante sí una nueva versión actualizada del"documento del barco" titulada"Proyecto de resolución y proyecto de acuerdo relativos a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982", de fecha 14 de febrero de 1994.
Les participants étaient saisis d'une nouvelle version révisée du"papier bateau", intitulée"projet de résolution et projet d'Accord relatif à la mise en oeuvre de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982" et datée du 14 février 1994.
El Acuerdo sobre la aplicación de la Parte XI de la Convención,
L'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention,
El Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar,
L'Accord relatif à la mise en oeuvre de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer,
el Acuerdo sobre la aplicación de la parte XI del Convenio de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, que se refiere a la explotación de los fondos marinos.
l'accord relatif à l'application de la partie XI de la convention des Nations unies sur le droit de la mer, qui concerne l'exploitation des fonds marins.
de los Estados Miembros en favor de la no proliferación de las armas nucleares a través de la aplicación de la Parte 1 de el Programa“ 93+2” y de la aceleración de los esfuerzos encaminados a completar un protocolo modelo para la aplicación de las medidas correspondientes a la Parte 2 de dicho Programa.
contribution de l'AIEA et des États Membres à la non-prolifération, grâce à la mise en oeuvre de la partie 1 et à l'accélération des travaux de finalisation d'un protocole modèle pour la mise en oeuvre des mesures figurant dans la partie 2 du Programme 93+2.
que ofrecen a los Estados orientación acerca de la aplicación de la Parte XIV de la Convención.
lesquels leur proposent des orientations sur la mise en œuvre de la partie XIV de la Convention.
Examen del Acuerdo sobre la aplicación de la parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982,
Examen de l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 en tant
de Gran Bretaña e Irlanda Norte por la asistencia técnica brindada para el presente informe, en la forma de investigaciones de antecedentes de cuestiones conexas a la aplicación de la parte VII del Acuerdo.
d'Irlande du Nord de l'assistance technique qu'il a fournie pour l'élaboration du présent rapport sous la forme de recherches de base sur les questions liées à la mise en oeuvre de la partie VII de l'Accord.
La Disposición de 2000 sobre la Ley de extradición de 1965( relativa a la aplicación de la parte II), en su forma modificada recientemente por la Disposición de 2009 sobre la Ley de extradición de 1965( relativa a la aplicación de la parte II),
L'ordonnance de 2000 relative à la loi de 1965 sur l'extradition(Application de la partie II), dans sa rédaction la plus récente, de 2009, applique à la Convention la partie II de la loi et énonce les pays
El Japón ya notificó al Secretario General sobre su consentimiento con respecto a poner en práctica, de manera provisional, el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención, a partir de la fecha
Le Japon a déjà informé le Secrétaire général qu'il consentait à la mise en oeuvre provisoire de l'Accord relatif à l'application de la partie XI à partir de la date d'entrée en vigueur de la Convention,
proyecto de acuerdo relativos a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar fueron revisados en su totalidad
le projet d'Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer furent révisés dans leur intégralité
Résultats: 407, Temps: 0.139

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français